אבי אבי רכב ישראל ופרשיו

אָבִי אָבִי רֶכֶב יִשְׂרָאֵל וּפָרָשָׁיו עריכה

  1. צעקת בכייה על מות אדם שהדריך והגן ציבור.
    • כשבנו של האדמו"ר נעמד להספיד הוא פתח מיד בקריאה נרגשת וזעק: אבי אבי רכב ישראל ופרשיו.

מקור עריכה

  • המשפט לקוח מהתנ"ך: ”וֶאֱלִישָׁע רֹאֶה, וְהוּא מְצַעֵק אָבִי אָבִי רֶכֶב יִשְׂרָאֵל וּפָרָשָׁיו, וְלֹא רָאָהוּ, עוֹד; וַיַּחֲזֵק, בִּבְגָדָיו, וַיִּקְרָעֵם, לִשְׁנַיִם קְרָעִים.“ (מלכים ב׳ ב, פסוק יב). הובעה סברה , שהדימוי של רכב אש וסוסי אש שאול מתוך פולחן המרכבה של אל השמש כפי שכתוב: ”וַהַסּוּסִים, אֲשֶׁר נָתְנוּ מַלְכֵי יְהוּדָה לַשֶּׁמֶשׁ מִבֹּא בֵית-יְהוָה“ (מלכים ב׳ כג, פסוק יא), אם כי בממלכת ישראל לא היה דימוי זה קשור במישרין בפולחן השמש [1]

פרשנים מפרשים עריכה

במקרא מסופר שאלישע הנביא ראה שאליהו הנביא עלה לשמיים ובתגובה פתח בצעקת בכייה ספונטנית כשהוא זועק את המשפט הזה. המשפט מורכב מהמילים "אבי" - כלומר: אלישע מכנה את אליהו "אב" במשמעות של מורה ומנהיג אבהי, ומהמילים "רכב ישראל ופרשיו" כלומר: אלישע מכנה את אליהו כרכבם של עם ישראל וכפרשיו - וכוונתו שהוא הגן עליהם כרכב ופרש המגינים על הרוכב. ייתכן שהבעת ה"הגנה" בכינוי "רכב ישראל ופרשיו" מסבירה את כינויי של אליהו כ"אב" - "כאב המגן על בנו - כן הוא הגן על עם ישראל". המשפט השתרש ונמצא בשימוש כיום בדברי הספד הנאמרים או נכתבים על אדם מנהיג ידוע על ידי מי שחיו תחת הנהגתו.

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  1. עולם התנ"ך - מלכים ב',רעננה,עמוד: 17