שלוק
שָׁלוּק
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | שלוק |
הגייה* | shaluk |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | שׁ־ל־ק |
דרך תצורה | משקל קָטוּל |
נטיות | נ׳ שְׁלוּקָה; ר׳ שְׁלוּקִים; נ"ר שְׁלוּקוֹת |
- לשון חז"ל חלוט או מבושל במים רותחים.
- ”הַנּוֹדֵר מִן הַמְבֻשָּׁל, מֻתָּר בַּצָּלִי וּבַשָּׁלוּק.“ (משנה, מסכת נדרים – פרק ו, משנה א)
- ”אֵין מְבִיאִין מִן הַגַּרְגְּרִים שֶׁנִּשְׁרוּ בַמַּיִם, וְלֹא מִן הַכְּבוּשִׁים, וְלֹא מִן הַשְּׁלוּקִין.“ (משנה, מסכת מנחות – פרק ח, משנה ג)
גיזרון
עריכה- מן ש-ל-ק, שָׁלַק השורש בלשון חז"ל כנראה מארמית.
פרשנים מפרשים
עריכה- עובדיה מברטנורא על נדרים ו א: מותר בצלי ובשלוק - כל שנתבשל יותר מבישולו הראוי נקרא שלוק:
- תפארת ישראל על נדרים ו א: ובשלוק - שאינו מבושל כראוי, אבל במבושל יותר מדאי אסור [רי"ז]:
- מלאכת שלמה על נדרים ו א: שלוק: כל שנתבשל יותר מבשולו הראוי לו נקרא שלוק עכ"ל ר"ע ז"ל.
צירופים
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: poached
ראו גם
עריכהשְׁלוּק
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | שלוק |
הגייה* | shluk |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | שאילה |
נטיות | ר׳ שְׁלוּקִים |
- [סלנג] לגימה קטנה.
- שתיתי שלוק של בירה קרה.
- [סלנג] קרחון מתוק.
גיזרון
עריכה- מגרמנית: Schluck, דרך היידיש[1]. כמו־כן בהולנדית Slok.
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: sip
ראו גם
עריכההערות שוליים
עריכה- ↑ רוביק רוזנטל, מילון הסלנג המקיף, ירושלים: כתר הוצאה לאור, 2006, הערך "שלוק".