עין תחת עין
עַיִן תַּחַת עַיִן
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עין תחת עין |
הגייה* | ayin takhat ayin |
חלק דיבר | תואר־הפועל |
מין | |
שורש | ע־י־ן |
דרך תצורה | צירוף |
נטיות |
מקור
עריכה- הביטוי מופיע פעמיים במקרא: ”עַיִן תַּחַת עַיִן שֵׁן תַּחַת שֵׁן יָד תַּחַת יָד רֶגֶל תַּחַת רָגֶל“ (שמות כא, פסוק כד), וכן ”שֶׁבֶר תַּחַת שֶׁבֶר עַיִן תַּחַת עַיִן שֵׁן תַּחַת שֵׁן כַּאֲשֶׁר יִתֵּן מוּם בָּאָדָם כֵּן יִנָּתֶן בּוֹ“ (ויקרא כד, פסוק כ).
ביטויים קרובים
עריכהתרגום
עריכה- איטלקית: occhio per occhio
- אנגלית: an eye for an eye
- גרמנית: Auge um Auge
- הולנדית: oog om oog, tand om tand
- הונגרית: szemet szemért
- יפנית: 目には目を (תעתיק: me ni wa me o)
- נורווגית: øye for øye, tann for tann
- ספרדית: ojo por ojo
- ערבית: العين بالعين (תעתיק: אלעין באלעין)
- פולנית: oko za oko, ząb za ząb
- פורטוגלית: olho por olho
- פינית: silmä silmästä
- צ'כית: oko za oko, zub za zub
- צרפתית: œil pour œil, dent pour dent
- קוריאנית: 눈에는 눈 (תעתיק: nuneneun nun)
- רוסית: око за око, зуб за зуб (תעתיק: óko za óko, zub za zub)
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: עין תחת עין |