יש להוסיף לדף זה את הערך: עָטַר.

עִטֵּר

עריכה
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא עיטר
שורש וגזרה ע־ט־ר
בניין פִּעֵל
  1. הניח כתר (עטרה) בראש אדם.
    • ”צְאֶנָה וּרְאֶינָה בְּנוֹת צִיּוֹן, בַּמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה – בָּעֲטָרָה, שֶׁעִטְּרָה-לּוֹ אִמּוֹ בְּיוֹם חֲתֻנָּתוֹ, וּבְיוֹם, שִׂמְחַת לִבּוֹ“ (שיר השירים ג, פסוק יא)
  2. קישט ויפה, הוסיף יופי וקישוט .
    • ”וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִים וְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ.“ (תהלים ח, פסוק ו)
    • ”הַגּוֹאֵל מִשַּׁחַת חַיָּיְכִי הַמְעַטְּרֵכִי חֶסֶד וְרַחֲמִים.“ (תהלים קג, פסוק ד)
    • עִטַּרְתָּ שְׁנַת טוֹבָתֶךָ וּמַעְגָּלֶיךָ יִרְעֲפוּן דָּשֶׁן“ (תהלים סה, פסוק יב)
    • ”רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֵין מְעַטְּרִין אֶת הַבִּכּוּרִיּם אֶלָּא מִשִּׁבְעַת הַמִּינִים.“ (משנה, מסכת בכוריםפרק ג, משנה ט)
    • ”עִיר שֶׁיֶּשׁ בָּהּ עֲבוֹדָה זָרָה וְהָיוּ בָהּ חֲנוּיוֹת מְעֻטָּרוֹת וְשֶׁאֵינָן מְעֻטָּרוֹת, זֶה הָיָה מַעֲשֶׂה בְּבֵית שְׁאָן.“ (משנה, מסכת עבודה זרהפרק א, משנה ד)
    • דינה עיטרה את מחברתה בכשרון רב.

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה
  • אנגלית: adorn‏‏‏‏