מופיעה גם כשם עצם בלשונות: חיתית, בהגיית אישפַּתר (𒅖𒉺𒀀𒋻) בהוראת חנית. יוונית-עתיקה, בהגיית: סְפָּתִּ (σπᾰ́θη) בהוראת להב עשוי מתכת או עץ. וכך גם במשנה בה מופיעה תיבת:'אספתי' בהוראת 'חרב'- ”העושה מקום לקנה, ולאספתי, ולנר, שעורו כל שהוא כדברי בית שמאי“ (משנה, מסכת אהלות – פרק יג, משנה ד)
ארמית: "סָָפִי", חתך, בצע דבר מאכל: ”מִי קָא סָפוּ לָךְ מֵאַלְיָה“ (בבלי, מסכת פסחים – דף ג, עמוד ב); רש"י מפרש (כנראה בשגגה), ס-פ-ת כמקביל א-כ-ל: "כלום נתנים לך מן האליה לאכול". ”ספת לה צואה“ (בבלי, מסכת עבודה זרה – דף נ, עמוד ב), רש"י מפרש: האכילָהּ.
במשנה מעשרות: רמב"ם: לעט[1]. ר"ע ברטנורא ונוספים, כמשמעות 1. חתך. בתוספתא טהרות: ר"ש מקוצי: פוצע-מבקע מעט את הזיתים כדי שידבק בהם המלח. (כלומר שזו תכלית כוונת הסופת את הזיתים ולא משמעות המילה ספיתה)