פתיחת התפריט הראשי

מִטְרִיָּהעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מטרייה
הגייה* mitriya
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש מ־ט־ר
דרך תצורה מטר#מָטָר + ־ִיָּה
נטיות ר׳ מִטְרִיּוֹת
  1. אמצעי להגנה מפני הגשם. צורתה עגולה והיא עשויה ברובה מבד, המוחזק ומיוצב באמצעות מוטות.
    • אל תשכח לקחת מטרייה, צפוי לרדת גשם.
    • "שנינו יחד תחת מטריה אחת / שנינו מדלגים על כל השלוליות / עיר בגשם סחה לנו ככה – / החיים יפים, כדאי לכם לחיות!" (מטריה בשניים, מאת נעמי שמר)
    • "שְׁלוֹשָׁה יְלָדִים וּמִטְרִיָּה אַחַת / יָצְאוּ בַּגֶּשֶׁם לְטִיּוּל נֶחְמָד. / פָּגְשׁוּ בִּקְצֵה הַשְׁבִיל / יַלְדָּה בְּתוֹךְ מְעִיל, / שֶׁלֹּא הָיְתָה לָהּ מִטְרִיָּה – יָה!" (יְלָדִים וּמִטְרִיָּה, מאת דתיה בן דור)

גיזרוןעריכה

  • מחידושי אליעזר בן-יהודה. כך כתב בן־יהודה במילונו: "סוֹכֵךְ, ישאוהו מעל לראש להגן מפני המטר [...] נהוג בדבור העברי בא"י והשתמשו בו בעתונים" [1].

תרגוםעריכה

מידע נוסףעריכה

  • חיים נחמן ביאליק התנגד לשימוש הגורף בסיומת ־יָה מצד בן־יהודה. לכן ביקש להחליף את חידושו של בן־יהודה במילה סוֹכֵךְ. משראה שהשימוש במִטְרִיָּה גובר הציע את סוֹכֵךְ כחלופה למילה הלועזית "פרשוּט" (מצנח) [2].

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: מטרייה
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מטריות

הערות שולייםעריכה

  1.   בן־יהודה, אליעזר. "מילון הלשון העברית הישנה והחדשה", עמ' 2954, הוצאת מקור, 1980. המילה מסומנת כחידוש המחבר.
  2.   סיוון, ראובן. "לשון בתחייתה", לשוננו לעם יז, האקדמיה ללשון העברית, תשכ"ו