אמצעי
אֶמְצָעִי א עריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אמצעי |
הגייה* | emtsa׳i |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | מ־צ־ע |
דרך תצורה | אמצע + ־ִי |
נטיות | נ׳ אֶמְצָעִית, נ"ר אֶמְצָעִיּוֹת |
- לשון חז"ל דבר המצוי באמצע, בתווך, במרחק שווה בין דבר אחד למשנהו.
- ”הֻתַּר הָרִאשׁוֹן, הֻתְּרוּ כֻלָּן; הֻתַּר הָאַחֲרוֹן, הָאַחֲרוֹן מֻתָּר, וְכֻלָּן אֲסוּרִין; הֻתַּר הָאֶמְצָעִי, הֵימֶנּוּ וּלְמַטָּה מֻתָּר, הֵימֶנּוּ וּלְמַעְלָה אָסוּר.“ (משנה, מסכת נדרים – פרק ט, משנה ז)
- ”שָׁלֹשׁ נָשִׁים שֶׁהָיוּ יְשֵׁנוֹת בְּמִטָּה אַחַת וְנִמְצָא דָם תַּחַת הָאֶמְצָעִית, כֻּלָּן טְמֵאוֹת; תַּחַת הַפְּנִימִית, שְׁתַּיִם הַפְּנִימִיּוֹת טְמֵאוֹת וְהַחִיצוֹנָה טְהוֹרָה.“ (משנה, מסכת נידה – פרק ט, משנה ה)
גיזרון עריכה
- מן אמצע.
נגזרות עריכה
מילים נרדפות עריכה
ניגודים עריכה
תרגום עריכה
- אנגלית: middle
אֶמְצָעִי ב עריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אמצעי |
הגייה* | emtsa׳i |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | מ־צ־ע |
דרך תצורה | אמצע + ־ִי |
נטיות | ר׳ אֶמְצָעִים |
- כלי עזר לביצוע פעולה; מיכון, מכשיר, התקן לביצוע פעולה או השגת דבר רצוי, תכנית או מדיניות לצורך השגת תוצאה רצויה.
- המפתח המתאים, אמצעי לפתיחת המנעול.
- ( בריבוי, אמצעים ) כסף, רכוש, ממון, משאבים, כלי ייצור.
- פלוני דל אמצעים, ואין ידו משגת לתשלום הנדרש.
- מתווך, שליח, נציג, סוכן, איש ביניים.
- ואני דיברתי עִמכם לא על-ידי אמצעי (אברהם אבן- עזרא שמות כ 19);
גיזרון עריכה
צירופים עריכה
מילים נרדפות עריכה
תרגום עריכה
- אנגלית: means