לפום צערא אגרא

לְפוּם צַעֲרָא אַגְרָא

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא לפום צערא אגרא
הגייה* lefum tsa'ara agra
חלק דיבר
מין
שורש
דרך תצורה שאילה
נטיות
  1. לפי הצער - השכר. השכר נמדד לפי כמות הצער והיגיעה בדבר.

מקור

עריכה
  • בֶּן הֵא הֵא אוֹמֵר, לְפוּם צַעֲרָא אַגְרָא (משנה אבות ה כג). מפרש ר' עובדיה מברטנורא: "לפום צערא אגרא - כפי רוב הצער שאתה סובל בלמוד התורה ועשיית המצוה, יהיה שכרך מרובה".

גיזרון

עריכה
  • המילה לְפוּם בארמית מקבילה ממש למילה לפי בעברית פּוּם או פּוּמָא (במקרא פֻּם) הוא פֶּה. אגרא או אגר בארמית שכר כיום ממילה זו חודשה המילה אגרה.

ביטויים קרובים

עריכה

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: לפום צערא אגרא