ניתוח דקדוקי |
כתיב מלא | לביבה |
הגייה* | leviva |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ל־ב־ב |
דרך תצורה | משקל קְטִילָה |
נטיות | ר׳ לְבִיבוֹת; לְבִיבַת־ |
לביבות.
- לשון המקרא סוג מסוים מאכל.
- ”וַיִּשְׁכַּב אַמְנוֹן וַיִּתְחָל וַיָּבֹא הַמֶּלֶךְ לִרְאוֹתוֹ וַיֹּאמֶר אַמְנוֹן אֶל הַמֶּלֶךְ תָּבוֹא נָא תָּמָר אֲחֹתִי וּתְלַבֵּב לְעֵינַי שְׁתֵּי לְבִבוֹת וְאֶבְרֶה מִיָּדָהּ“ (שמואל ב׳ יג, פסוק ו)
- עברית חדשה מאכל מטוגן מירקות, שבגרסתו הבסיסית מכיל תפוחי אדמה טריים ומרוסקים או מבושלים ומעוכים, שטוגנו בשמן רותח.
- "הוֹי, חַנָּה זֶלְדָּה, אִשְׁתִּי הָאֲהוּבָה, / חַג הַחֲנֻכָּה הִגִּיעַ וּבָא, / וּבַחֲנֻכָּה נַפְשִׁי מֶה חָשְׁקָה / לֶאֱכֹל לְבִיבָה חַמָּה וּמְתוּקָה!" (מַעֲשֶׂה בִּלְבִיבוֹת
, מאת תלמה אליגון-רוז)
- המאכל המקראי הוא, ככל הנראה, רקיק מטוגן בדומה ללביבה של ימינו. הפועל "ללבב" גזור מהמלה "לביבה".[1]
- באכדית akal-libbu – סוג של עוגה (מילולית: akal - אוכל,מזון; libbu - לב).[2]
- ↑ אליה שמואל הרטום, שמואל, יבנה, 1992, סדרת תורה נביאים כתובים – מפורשים פרוש חדש בצרוף מבואות, עמ' 135
- ↑ רוני הפנר, מילים שמקורן באכדית, באתר השפה העברית