מן כַּף, שענפי התמר דומים לכף יד בגלל צורתם הקעורה, והעלים יוצאים מהענף באופן המזכיר אצבעות היוצאות מכף היד. באופן דומה, עץ הדקל נקרא באנגלית: palm tree.
יש שהקבילו לכִּפָּה (4) בהוראת: ענפים הגדלים בראש העץ.[1]
יש מפרשים: ענף שעליו אגודים יחד, בהשוואה לאכדית: kupputu - אגוד, צבורים יחד. לפי זה "כַּפֹּת" אינה צורת רבים אלא הת' יסודית.
יש שגזרו מ"כָּפַת", והשוו לדברי ר' טרפון: ”כַּפּוֹת תְּמָרִים - כָּפוּת; אִם הָיָה פָּרוּד, יִכְפְּתֶנּוּ“ (בבלי, מסכת סוכה – דף לב, עמוד א).[2] יש שהוסיפו שלדעת חז"ל "כַּפֹּת תמרים" מציינים עלים סגורים, הפוך מ"חריות דקל" שמציינים עלים פתוחים, מלשון חֵרוּת.[3] הקושי עם הצעה זה שהפ' היתה צריכה להיות רפה.
לדעת חז"ל הכוונה דווקא לענף רך של התמר, אבל לדעת השומרונים וחלק מהקראים הכוונה גם לענפים פתוחים. ויש אומרים שהכוונה דווקא למכבדים.[4]