כל כלב ביג'י יומו

כֻּל כַּלְבּ בִּיגִ'י יוֹמוֹ

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כל כאלב ביג'י יומו
הגייה* kul kalb biji yomo
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה שאילה מערבית
נטיות
  1. מילולית: כל כלב בא יומו, במשמעות: כל אדם רע בא על עונשו בסופו של דבר.

גיזרון

עריכה
  • מערבית: كُلّ كَلْب بِيجِي يُومُه (כֻלּ כַלְב בִיגִ'י יוֹמׂה). הביטוי נשאל לעברית כפי שהוא בשפת המקור, בלי תרגום וכמעט בלי שינויים בהגייה. נראה שהסיבה לכך היא הדמיון בין רוב המילים הערביות שמרכיבות אותו למקבילותיהן העבריות. הכלב נתפס בתרבות הערבית־מוסלמית כחיה טמאה ונחותה, ועקב כך המילה "כלב" משמשת ככינוי לאדם שפל או מרושע.

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה