כְּגוֹן עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כגון
הגייה* kegon
חלק דיבר מילת חיבור
מין
שורש ג־ו־ן
דרך תצורה כְּ־ + גון
נטיות
  1. לשון חז"ל מילת הוראה על יחיד כדוגמה על הכלל.
    • ”וְכָל הַטְּמוּנִים בָּאָרֶץ, כְּגוֹן הַלּוּף וְהַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵין לָהֶם שִׁכְחָה.“ (משנה, מסכת פאהפרק ו, משנה י)
    • ”אֵיזֶהוּ דָבָר שֶׁל אוֹתָהּ הָעִיר, כְּגוֹן הָרְחָבָה וְהַמֶּרְחָץ, וּבֵית הַכְּנֶסֶת וְהַתֵּבָה וְהַסְּפָרִים.“ (משנה, מסכת נדריםפרק ה, משנה ה)
    • ”הֻתְּזוּ רָאשֵׁיהֶם, אַף עַל פִּי שֶׁמְּפַרְכְּסִין, טְמֵאִין, כְּגוֹן זָנָב שֶׁל הַלְּטָאָה שֶׁהִיא מְפַרְכָּסֶת.“ (משנה, מסכת אהלותפרק א, משנה ו)
    • ”זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁבַּהֲנָאָתוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם, אָסוּר; כֹּל שֶׁאֵין בַּהֲנָאָתוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם, מֻתָּר, כְּגוֹן חֹמֶץ שֶׁנָּפַל עַל גַּבֵּי גְרִיסִין.“ (משנה, מסכת עבודה זרהפרק ה, משנה ב)

גיזרון עריכה

  • כ- הדמיון והמילה גָּוָן נפוצה בארמית משמעה צבע וגם מַרְאֶה: כגון = 'כמו הגוון של' להדגיש אחד מן כמה דברים 'מגוּונים' (אותו רעיון במילה מגוּון 'בעל פנים שונים' בדמיון לצבעים שונים, ובמילה גָּוָן 'ניואנס, nuance, הבדל קטן בין דברים')[1].
  • בארמית ירושלמית מילה מקבילה פחות או יותר כְּגַוְנָא

מילים נרדפות עריכה

תרגום עריכה

ראו גם עריכה

  1. מילון אבן שושן, ערך גוון, ניואנס.