סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה. בקצרה: חסרים משמעים (כולל בהשאלה) ודוגמאות מהשפה העכשווית.

חֵיק

עריכה

גם חֵק

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חיק
הגייה* khek
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־ק־ק
דרך תצורה משקל קֵטֶל
נטיות
  1. הרווח בין החזה לזרוע היד. (יתכן שבעברית מקראית ובלשון חכמים הכוונה לחריץ הקדמי שבין הברכיים הסגורות, שבו או עליו מושיבים ילדים)
    הרופא בכל בדיקה ישאל בהכרח את האישה ההרה לגבי הימצאות כאבים בחיק. ("[1]". ‏Bugstop‏)
  2. בהשאלה: מקום שיש בו ביטחון, חמימות, נוחות אבל גם תלות.
  • ישוב טלה אל חיק האם, ישכב בדיר וירדם
  • יש לברך על יוזמתו של עו"ד נקר להציל את הילד החטוף ולהחזירו לחיק הוריו
  • חיזבאללה גלש ממרחב ההשפעה של סוריה אל חיקה של איראן. ("אורי לוברני איש הסוד, העצה והמעש". ‏המרכז למורשת המודיעין‏)
  • נשיא הפיליפינים התאכזב מסין וחזר בשנית אל חיקה של ארה"ב. (טל רשף, "טל רשף". ‏Ynet‏, 23.06.17)
  1. לשון המקרא תחום, מרווח, מה שנמצא בין לבין.
    • בַּחֵיק יוּטַל אֶת-הַגּוֹרָל וּמֵיהוה כָּל-מִשְׁפָּטוֹ“ (משלי טז, פסוק לג)

גיזרון

עריכה
  • לשון המקרא.

צירופים

עריכה

תרגום

עריכה
  • אנגלית: bosom‏‏‏‏
  • ערבית: حضن‏‏‏‏