התנצלות
הִתְנַצְּלוּת
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | התנצלות |
הגייה* | hitnatslut |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | נ־צ־ל |
דרך תצורה | משקל הִתְקַטְּלוּת |
נטיות | ר׳ הִתְנַצְּלוּיוֹת; הִתְנַצְּלוּת־ |
- לשון ימי הביניים כפירה באשמה.
- ומפני זה האריך הכתוב: ואקברה שם בדרך אפרת היא בית לחם, כלומר בדרך שיעברו בה בניה, וכל זה היה דרך התנצלות ליוסף שלא יחר לו רבינו בחיי בראשית פרק מח
- וזהו התנצלותו של אהרן, טען כי לא אמרו לי רק שאעשה להם אלהים אשר ילכו לפניהם רמב"ן שמות פרק לב
- ”כִּי מְעַתָּה יִקָּרֵא לוֹ שֵׁם-כָּבוֹד וְתִפְאָרֶת, / לֵאמֹר: 'הוֹד רוֹמְמוּתוֹ הָאַלּוּף בַּצְלוּת!' / וְהָיְתָה לוֹ בְּאַרְצוֹ לְעֵדָה וּלְהִתְנַצְּלוּת, / כִּי לֹא-שוֹטֵט לָרִיק וְלֹא-אָכַל לֶחֶם עַצְלוּת.“ (אַלּוּף בַּצְלוּת וְאַלּוּף שׁוּם, מאת ביאליק, בפרויקט בן יהודה)
- עברית חדשה בהשאלה: הודאה באשמה המיוחסת, ובקשת סליחה ממי שנפגע.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
גיזרון
עריכה- שם פעולה מן התנצל במשמעות בתר־מקראית שלו.
מילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- איטלקית: apologia
- אנגלית: apology
- בולגרית: извинение
- גרמנית: Entschuldigung
- דנית: undskyldning
- הולנדית: verontschuldiging
- הינדית: क्षमा
- יפנית: 詫び
- לוקסמבורגית: Entschëllegung
- ליטאית: atsiprašymas
- מאורית: whakapāha
- מלאית: permintaan maaf
- סינית: 抱歉
- ספרדית: disculpa
- סקוטית: leisgeul
- ערבית: اعتذار
- פולנית: przeprosiny
- פורטוגלית: desculpa
- פינית: anteeksipyyntö
- צ'כית: omluva
- צרפתית: excuse
- קטלנית: disculpa
- קרואטית: извињење
- רוסית: извинение
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: התנצלות |
- יעקב עציון, "ארבעה לשונות סליחה". מעמקים – כתב עת וירטואלי לספרות ואמנות, 4/2010
השורש נצל | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|