מופיע בחז"ל גם בצורת "הִבְקִיר", בעיקר בירושלמי[1]. עפ"ז יש המקשרים לאכדית: baqāru - לתבוע, לערער, ובמילה 'הבקיר' ההוראה הפוכה: להסיר תביעה, לעשות לדבר שאין לו תובעים. באופן דומה, יש הטוענים שההוראה המקורית של שורש ב־ק־ר היא: "לפתוח",[2] ומשם נגזר ההוראה של "הפקיר" - לעשות לדבר פתוח שאין עליו השגחה או בעלות.