אסותא
אָסוּתָא
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אסותא |
הגייה* | asuta |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | א־ס־י/ה |
דרך תצורה | משקל קַטְלוּת |
נטיות |
- לשון חז"ל [ארמית] מַרְפֵּא.
- ”דלית ליה אסותא כלל“ (בבלי, מסכת עבודה זרה – דף כז, עמוד ב). פירוש מארמית: אין לו מרפא כלל.
- [מליצה] קריאת ברכה לאדם המתעטש: 'לבריאות!'.
- "הַמִּתְעַטֵּשׁ אוֹמֵר לוֹ חַבֵרוֹ: אֲסוּתָא. וְהוּא יֹאמַר לוֹ: בָּרוּךְ תִּהְיֶה" (קיצור שולחן ערוך סא)
- "אֵין מְשִׂיחִין בַּסְּעוּדָּה... וַאֲפִלּוּ מִי שֶׁנִּתְעַטֵּשׁ, אָסוּר לוֹמַר לוֹ אָסוּתָא " (קיצור שולחן ערוך מב)
גיזרון
עריכה- מארמית: אָסוּתָא, או בקיצור אָסוּ- 'רפואה, ריפוי,[1]
- מאכדית asûtu 'ריפוי' הנגזר מאכדית asû 'רופא' (משם גם ארמית אָסְיָא[2]). מילה אכדית זו השאולה משומרית: בלשון שומרית אַ בהוראת מים + זוּ בהוראת ידע , "אַזוּ" נחשב למומחה היודע לבדוק את המים [3].
מידע נוסף
עריכה- שורש נפוץ בארמית, מקביל (ותרגום באונקלוס) לשורש רפא בעברית:[4] ”וַיַּחַנְטוּ הָרֹפְאִים אֶת יִשְׂרָאֵל“ (בראשית נ, פסוק ב) = ”וַחֲנַטוּ אָסְוָתָא יָת יִשְׂרָאֵל“ (אונקלוס על בראשית נ – פסוק ב).
- ארמית: (מקור) גם אסיא.
אָסוּ
עריכה- ”תרגום יונתן לארוּכָה, רפואה; דְפִתְגָמוֹהִי אִינוּן אַסוּתָא, אֲרֵי עַל דְלָא תָּבוּ בְּכֵן לָא סְלֵיקַת אָסוּ לְמַחַת כְּנִשְׁתָּא דְעַמִי “ (ירמיהו ח, פסוק כב)
- ”תרגום אונקלוס לתאוה[5] וַחֲזָת אִתְּתָא אֲרֵי טָב אִילָנָא לְמֵיכַל וַאֲרֵי אָסוּ הוּא לְעַיְנִין וּמְרַגַּג אִילָנָא לְאִסְתַּכָּלָא בֵּיה“ (בראשית ג, פסוק ו)
מילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: bless you
- גרמנית: Gesundheit
- יידיש: געזונטערהייט
- יפנית: 大事に
- ערבית: صحة
- פולנית: na zdrowie
- רוסית: будьте здоровы
- שוודית: må gud välsigne dig
- הולנדית: Gezondheid
- איטלקית: Salute
- צרפתית: A tes souhaits
מידע נוסף
עריכה- במסכת ברכות נכתב: ”לא היו אומרים מרפא בבית המדרש מפני בטול בית המדרש“ (בבלי, מסכת ברכות – דף נג, עמוד א). רש"י מפרש 'מרפא': " לאדם המתעטש שרגילים לומר אסותא".
- בארמית מָסוּתָא הוא -מרחץ יתכן כי זו מאותו שורש, שמועיל להבראה.
- על שם מילה זו נקרא המרכז הרפואי אסותא. בחירת השם נעשתה על ידי המשורר ד"ר שאול טשרניחובסקי, בהתייעצות עם המשורר יעקב כהן.
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה תמונות ומדיה בוויקישיתוף: אסותא |
סמוכין
עריכה- ↑ יסטרוב.
- ↑ CAL, יסטרוב.
- ↑ נ. ה. טורטשינר מלים שאולות בלשוננו /לשוננו: כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה (תרצ"ז) ב,ח,עמ' 109
- ↑ פועל רפא ← אסי, שם עצם רפא ←אסי\אסיא, מן CAL.
- ↑ ברור שאין זה תרגום מילולי. הפסוק הוא: וַתֵּרֶא הָאִשָּׁה כִּי טוֹב הָעֵץ לְמַאֲכָל, וְכִי תַאֲוָה הוּא לָעֵינַיִם, וְנֶחְמָד הָעֵץ לְהַשְׂכִּיל