יש להוסיף לדף זה את הערך: אִנֵךְ.

אֲנָךְ

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אנך
הגייה* anakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש א־נ־ך
דרך תצורה משקל קְטָל
נטיות
 
אנך של בנאים
  1. לשון המקרא משקולת התלויה בקצהו של חוט שבאמצעותה בדקו אם החומה ישרה.
    • ”וְהִנֵּה אֲדֹנָי נִצָּב עַל חוֹמַת אֲנָךְ וּבְיָדוֹ אֲנָךְ (עמוס ז, פסוק ז)
  2. עברית חדשה (ימאות) בספינות: שם נרדף לאנך עומק, חבל ובקצהו משקולת עופרת למדידת עומק המים וסוג הקרקעית.
    • "אך משחלפה התדהמה מעט הטלנו את האנך וּמדדנו, אך לא מצאנו קרקע." (הרמן מלוויל, מובי דיק. מאנגלית: אהרן אמיר)
    • "כל מפרץ קטן כל מעגן זעיר נחקר באופן יסודי ונבדק באמצעות האנך." (סטפן צווייג, מאגלאן. מגרמנית: יצחק הירשברג)
  3. עברית חדשה קו ניצב, קו שיוצר עם קו שני זווית ישרה (90°).

גיזרון

עריכה
  • מלה יחידאית במקרא, מופיעה רק בספר עמוס. בתלמוד בבלי בהגיית ”אינך“ (בבלי, מסכת עבודה זרהדף ח, עמוד ב) רש"י פירש: נפך בהגיית קרבונקל"א (carbuncle) שמופיעה בצרפתית-עתיקה בהוראת אבן בצבע אדום עמוק ,אבן יקרה בצבע אדום כהה. תיבה זו מקורה מלשון סנסקריט בהגיית: נֲאג בהוראת: "בדיל" או "עופרת" [1], ומכאן "משקולת עופרת" ושמו של המכשיר. מצוי גם באנגלית: (plumb או plumb line), צרפתית: (plomb). מלטינית: (plumbum), "עופרת".[2]
  • במשמע המקורי 'בדיל/עופרת', מקבילה לארמית אנך או אנכא.[3]. סורית (ܐܰܢܟ݂ܳܐ) אנכא , אכדית: אַנַכֻּ (annaku), כולן באותו משמע. בתעודות כלכליות נזכרים משלוחי בדיל באכדית: אַנכֻּּם (annakum) שהובילו שליחי מארי לממלכות במערב . הבדיל שימש , בסגסוגת עם נחושת כיחס של אחד לשישה עד תשעה להכנת הברונזה [4].

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה
   כלי בנאים
   מד עומק
   ניצב

ראו גם

עריכה

סימוכין

עריכה
  1. מילים הודיות (הינדי) בעברית, מאת פרופ' חיים רבין: אנך
  2. Lewis & Short Latin-English Dictionary
  3. Comprehensive Aramaic Lexicon
  4. ישראל אפעל.ההיסטוריה של ארץ-ישראל - מבואות התקופות הקדומות (מהתקופות הפריהיסטוריות עד סוף האלף השני לפני הספירה) ירושלים יד יצחק בן-צבי כתר הוצאה לאור 1982.עמ': 152