tú
TÚ
עריכהניתוח דקדוקי | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
לגבי כינוי «tú» בספרדית
עריכה- בספרדית, בניגוד לעברית ולשפות אחרות, כמו אנגלית (עם "you"), כינוי זה מרמז על אמון והיכרות, אך לא על כבוד, והוא משמש בעיקר בין אנשים בני אותו גיל, וכדי לפנות למבוגרים או לזקנים, הכינוי «usted».