שפופרת
שְׁפוֹפֶרֶת
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | שפופרת |
הגייה* | shfoferet |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | שׁ־פ־ר |
דרך תצורה | משקל קְטוֹטֶלֶת |
נטיות | ר׳ שְׁפוֹפָרוֹת |
- לשון חז"ל עצם גלילי חלול.
- ”לֹא יִקּוֹב אָדָם שְׁפוֹפֶרֶת שֶׁל בֵּיצָה וִימַלְּאֶנָּהּ שֶׁמֶן וְיִתְּנֶנָּהּ עַל פִּי הַנֵּר בִּשְׁבִיל שֶׁתְּהֵא מְנַטֶּפֶת“ (משנה, מסכת שבת – פרק ב, משנה ד)
- עברית חדשה כלי אחסון מחומר רך, המוציא את תכולתו בלחיצה.
- כאשר שפופרת הצבע מתקרבת לסיום, נעשה קשה להוציא את שאריות הצבע.
- ישנה מחלוקת גדולה באשר לשימוש בשפופרת משחות השיניים – האם יש ללחוץ עליה או לגלגל אותה לניצול מירבי.
- עברית חדשה רכיב המשמש לדיבור והאזנה במכשיר הטלפון.
- לשימוש בטלפון ציבורי, עליך להרים את השפופרת עד להשמע צליל חיוג.
גיזרון
עריכה- מקור המילה במשנה המוזכרת לעיל, מהמילה המקראית שׁוֹפָר. בדומה למילים אחרות במשקל זה שלה"פ בהם ר', כגון חטוטרת ופטוטרת, היא נפלה ובמקומה בא חולם מלא. דוברים רבים כיום מבטאים "שפורפרת" בטעות, ומשיבים את אותה ר' למקומה.
- 3. שפופרת הטלפון נקראה כך משום הדמיון של כלי האזנה קדום שהיה דומה לשופר
צירופים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: tube
- ערבית: سماعة الهاتف (3)
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: שפופרת |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: שפופרת |
- רוביק רוזנטל, "הזירה הלשונית: הז'רגון ההומואי המחודש של "בדרך הביתה"". nrg, 26/11/2009
- רוביק רוזנטל, "מה מקור המילה שפופרת". הזירה הלשונית – שאל את רוביק