שיחה:רוחה
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת כחלון בנושא בִּקֹרֶת לערך בתחרות
|
עריכות ממספר חשבונות
עריכההחשבון משתמש:Lahatutal, שערך את הגרסה הראשונה של הערך, שייך למשתמש:Liron21. ראובן מ. (שיחה) 19:38, 17 באוגוסט 2015 (IDT)
בִּקֹרֶת לערך בתחרות
עריכה- משפטים מדגימים:
- חשוב להוסיף לערך משפטים מדגימים מְגֻוָּנִים - כגון מהמקורות או מספרות יפה - ובפרט כאלו המדגימים שמושים שונים של המלה.
- במשפטים המדגימים יש להדגיש את שם הערך המופיע בהם. למשל: "היא חשה רווחה".
כדי להדגיש מלה, יש להוסיף לפניה ואחריה שלושה סימני מרכאות בודדות '''. באפן זה, הטקסט '''מלה''' יֵרָאֶה לקורא כך: מלה.
- נתוח דקדוקי:
- רצוי למלא את טבלת הנתוח הדקדוקי במלואה. בפרט:
- בסעיף "הגייה" בנתוח הדקדוקי יש להדגיש את ההברה הַמֻּטְעֶמֶת בתעתיק המלה לאנגלית. למשל: yeled. ראו ויקימילון:תעתיק פונטי.
- דרך התצורה של שם יכולה להיות אחת מהאפשרויות הבאות: יציקת שורש במשקל (הַמְּצֻיֶּנֶת באמצעות תבנית {{משקל}}); "בסיס + סיומת"; "הלחם בסיסים"; "שאילה" או "ראשי תיבות".
- בסעיף "נטיות" מלאו את צורת הרבים בזכר ואת צורות הנקבה של הערך (ביחידה וברבות).
- רצוי למלא את טבלת הנתוח הדקדוקי במלואה. בפרט:
- גִזָּרוֹן:
- חשוב למלא את סעיף הגזרון בערך. בסעיף הגזרון, יש לְצַיֵּן את הָרֹבֶד המקדם ביותר בו מופיעה המלה. אם תוכלו, צַיְּנוּ מקבילות של המלה בשפות נוספות, ושנויי משמעות שלה לאורך השנים (אם ישנם). יש לגבות את הגזרון במקורות.
- סעיפי האגרון: "צירופים", "נגזרות", "מילים נרדפות" ,"ניגודים", "ראו גם":
- יש לקשר את המלים בסעיפים אלו לדפי הערכים המתאימים (כך: [[צרוף מלים]]).
- כתבתם מספר הגדרות לערך. הוסיפו לצד כל קשור בסעיפי האגרון את מספר ההגדרה אליו הוא מתיחס. ראו לדגמה את הסעיף בסר#מילים נרדפות.
- שימו לב: שמות הערכים בויקימלון מופיעים בכתיב חסר. יש לקשר לערך בכתיבה בכתיב חסר, ולהציגו לקורא בכתיב מלא (לדגמה, כך: [[שלחן|שולחן]]).
- תרגום:
- התרגום נעשה באמצעות תבנית {{ת}}, ומקשר אוטומטית למיזמי ויקימלון בשפות אחרות. למשל, כדי לתרגם "בית" ל־"house" כתבו בסעיף התרגום:
* אנגלית: {{ת|אנגלית|house}} - כתבתם מספר הגדרות לערך. הוסיפו לצד כל תרגום את מספר ההגדרה אליו הוא מתיחס. ראו לדגמה את הסעיף כדור#תרגום.
- התרגום נעשה באמצעות תבנית {{ת}}, ומקשר אוטומטית למיזמי ויקימלון בשפות אחרות. למשל, כדי לתרגם "בית" ל־"house" כתבו בסעיף התרגום:
- שיוך לקטגוריות:
- חשוב לשייך את הערכים לקטגוריות. הקטגוריות מקבצות ערכים קרובים בהתאם לחתכים שונים. ראו בויקימילון:תבנית ערך#שיוך.
בהצלחה! כחלון (שיחה) 07:39, 23 באוגוסט 2015 (IDT)