פָּעַרעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה פ־ע־ר
בניין פָּעַל (קַל)
  1. לשון המקרא (בדר"כ לשון זלזול) פתח בצרה מוגזמת[1] .
    • ”לָכֵן הִרְחִיבָה שְּׁאוֹל נַפְשָׁהּ וּפָעֲרָה פִיהָ לִבְלִי חֹק “ (ישעיהו ה, פסוק יד)
    • ”פָּעֲרוּ עָלַי בְּפִיהֶם בְּחֶרְפָּה “ (איוב טז, פסוק י)
    • ”פִּי פָעַרְתִּי וָאֶשְׁאָפָה כִּי לְמִצְו‍ֹתֶיךָ יָאָבְתִּי“ (תהלים קיט, פסוק קלא)
    • הלויתן פער את פיו ובלע כמויות עצומות של פלנקטון.
    • אין זה מין הנימוס לפהק ולפעור את פיך אל מול המורה.
    • הוא פער את פיו בתדהמה כשראה את התוצאות.

גיזרוןעריכה

  • המילה מופיעה ארבע פעמים במקרא. רק בהקשר לפֶּה.

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: word‏‏‏‏

הערות שולייםעריכה

ראו גםעריכה

פַּעַרעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פער
הגייה* paar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־ע־ר
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ פְּעָרִים
  1. עברית חדשה תבנית:לנסח מחדש רק במובנים מופשטים: מרחק שהוא כמו תהום פעורה. מרחק בין שתי נקודות בדגש על הקושי להגיע מאחת לשניה.
    • בדיון התברר כי ישנו פער גדול בין עמדות השניים.
    • חושבני שהילד יכול להיכנס לבית הספר אחר שהפער בין רמת הציונים שלו לממוצע אינו גדול.
    • אינני חושב שיש פערים גדולים בינינו. נוכל להגיע לעמק השוה.

גיזרוןעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גםעריכה

  • כך המשמעות על פי המלבי"ם בישעיהו