עָשָֹה דַּרְכּוֹ עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא עשה דרכו
הגייה* asa darko
חלק דיבר פועל
מין
שורש ע־שׂ־י/ה; ד־ר־ך
דרך תצורה צירוף
נטיות
  1. לשון המקרא צעד בדרך, הלך בדרך; ובהרחבה גם נסע, רָכַב, שָׁט, טָס וכו'.
    • ”וַיֵּלֶךְ הָאִישׁ מֵהָעִיר מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה לָגוּר בַּאֲשֶׁר יִמְצָא וַיָּבֹא הַר אֶפְרַיִם עַד בֵּית מִיכָה לַעֲשׂוֹת דַּרְכּוֹ.“ (שופטים יז, פסוק ח)
    • "יָצֹא יָצָא פָרָשׁ לָלֶכֶת אֶל בֵּית הַמֶּלֶךְ, / עוֹד הוּא רוֹכֵב בַדֶּרֶךְ – וּנְחִיל צְרָעִים כִּתְּרוּהוּ, / חָבְרוּ עַל סוּסוֹ, עֲקָצוּהוּ, עַד נָפְלוֹ מֵת אָרְצָה, / וְהַפָּרָשׁ עָשָׂה דַרְכּוֹ אֶל-בֵּית הַמֶּלֶךְ בְּרָגֶל. (ח"נ ביאליק, וילהלם טל)
    • ”כרבים מבני הכפר שהיו מזדמנים למספר ימים לעיר, עשה דרכו אל העיר העתיקה.“ ("מעריב", 18 במרץ 1977, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
    • ”מכתבה של רמונד, אחד מני רבים, עשה דרכו אל הכלא הרוסי בסוף אוגוסט 1978 ורק בסוף אוקטובר הגיע לרוסיה.“ ("מעריב", 24 באפריל 1979, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
  2. לשון המקרא עשה דרכיו: עסק בצרכיו הרגילים.
    • ”אִם תָּשִׁיב מִשַּׁבָּת רַגְלֶךָ עֲשׂוֹת חֲפָצֶיךָ בְּיוֹם קָדְשִׁי וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג לִקְדוֹשׁ יְהוָה מְכֻבָּד וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר.“ (ישעיהו נח, פסוק יג)
  3. (ימאות) עוֹשֶׂה דַּרְכּוֹ בַּמַּיִם: מונח ימי־משפטי שמשמעותו כי כלי השיט המדובר נמצא בדרך והוא נע בכוח מפרשיו או מנועיו או נטרד (נסחף) על ידי הזרם והרוח ואינו עומד על מקומו.

מקור עריכה

  • מן עָשַׂה - ביצע.

פרשנים מפרשים עריכה

  • רש"י על שופטים יז ח: "לעשות דרכו" - דרך הליכתו.
  • מצודת דוד על שופטים יחז ח: "לעשות דרכו" - ללכת לדרכו דרך בה.

תרגום עריכה

ראו גם עריכה