ספג
סָפַג
עריכהניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | ספג |
שורש וגזרה | ס־פ־ג |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- קלט נוזלים בצורה סבילה, דרך הנקבוביות שבעורו.
- ”חָבִית שֶׁנִּשְׁבְּרָה, מַצִּילִין הֵימֶנָּה מְזוֹן שָׁלֹשׁ סְעֻדּוֹת, וְאוֹמֵר לַאֲחֵרִים, בּוֹאוּ וְהַצִּילוּ לָכֶם, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִסְפֹּג.“ (משנה, מסכת שבת – פרק כב, משנה א)
- ”לֹא הֵסִיר [...] אֶת בְּנֵי מֵעַיִם הַיּוֹצְאִין עִמָּהּ וְלֹא סְפָגוֹ בַמֶּלַח, כָּל שֶׁשִּׁנָּה בָהּ מֵאַחַר שֶׁמִּצָּה אֶת דָּמָהּ, כְּשֵׁרָה.“ (משנה, מסכת זבחים – פרק ו, משנה ו)
- לשון חז"ל קיבל מכות על גופו.
- ”רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם אֵינָהּ סוֹפֶגֶת אֶת הָאַרְבָּעִים, תִּסְפֹּג מַכַּת מַרְדּוּת.“ (משנה, מסכת נזיר – פרק ד, משנה ג)
- הישובים סמוכי הגדר ספגו את רוב מטחי הטילים
- בהשאלה מן (1): קלט ידע היטב.
- ”אַרְבַּע מִדּוֹת בְּיוֹשְׁבִים לְפְנֵי חֲכָמִים, סְפוֹג, וּמַשְׁפֵּךְ, מְשַׁמֶּרֶת, וְנָפָה; סְפוֹג, שֶׁהוּא סוֹפֵג אֶת הַכֹּל.“ (משנה, מסכת אבות – פרק ה, משנה טו)
- רואים שגדלת בבית טוב, וספגת ערכים נעלים.
גיזרון
עריכה- 1. הפועל בלשון חז"ל מן סְפוֹג מילה יוונית. 2. (להשלים) 3. כבר בחז"ל (אבות) דימו את התלמיד שקולט כספוג.
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: absorb