נזם זהב באף חזיר
נֶזֶם זָהָב בְּאַף חֲזִיר
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | נזם זהב באף חזיר |
הגייה* | nezem zahav beaf hazir |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | צרף |
נטיות |
- נסיון כושל לייפות דבר שהוא מכוער במהותו.
- מסכי הפלזמה הם נזם זהב באף חזיר. לא מהבחינה של מי שקונה חזיר, אלא מהבחינה שמי שקונה מדחיק את המציאות, חושב שבטלוויזיה יפה החיים ייראו יותר יפים.
(דרור פויר, "תורת הפלזמה". גלובס, 14.06.2006)
- מסכי הפלזמה הם נזם זהב באף חזיר. לא מהבחינה של מי שקונה חזיר, אלא מהבחינה שמי שקונה מדחיק את המציאות, חושב שבטלוויזיה יפה החיים ייראו יותר יפים.
מקור
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: lipstick on a pig