נדח
נָדַח
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | נדח |
שורש וגזרה | נ־ד־ח |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- לשון המקרא הרים בתנופה; הניף והנחית.
- החליק.
- ”ויתחזק לקפוץ מן הארץ כחוק המלחמה, ותידח רגלו על אבני רצפת העזרה ויפול“ (יוסיפון, באתר מאגרים)
גיזרון
עריכה- 1. פועל משורש זה ניטה פעם אחת במקרא בבניין קל, בפסוק לעיל. מופיע גם בצורת 'נִדַּח' והִדִּיחַ.
- יתכן שקשור לאכדית: nadû - להנחית, לזרוק, להניח.
- יש אומרים ששורש נ־ד־ח ב חלוק משורש נ־ד־ח א הרגיל בהוראת: רחוק, ויש המחברים ביניהם.[1]
- 2. יתכן שמושאל ממשמעות 1, שכאשר מחליק רגליו מורמות מעל הקרקע. ויותר מסתבר שמושאל משורש נ־ד־ח א, שרגלו הוסרה ממקומה.
ראו גם
עריכהנִדַּח א
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | נידח |
שורש וגזרה | נ־ד־ח א |
בניין | נִפְעַל |
- לשון המקרא התרחק והסתלק ממקומו, עפ"ר בלא רצונו. ובהשאלה: הושפע לרעה וסר מן הדרך הטובה.
- ”וְאִם-יִפְנֶה לְבָבְךָ וְלֹא תִשְׁמָע וְנִדַּחְתָּ וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ לֵאלֹהִים אֲחֵרִים וַעֲבַדְתָּם.“ (דברים ל, פסוק יז)
- ”כִּי מוֹת נָמוּת וְכַמַּיִם הַנִּגָּרִים אַרְצָה אֲשֶׁר לֹא יֵאָסֵפוּ [...] וְחָשַׁב מַחֲשָׁבוֹת לְבִלְתִּי יִדַּח מִמֶּנּוּ נִדָּח.“ (שמואל ב׳ יד, פסוק יד)
- ”וַיָּשֻׁבוּ כָל-הַיְּהוּדִים מִכָּל-הַמְּקֹמוֹת אֲשֶׁר נִדְּחוּ-שָׁם וַיָּבֹאוּ אֶרֶץ-יְהוּדָה...“ (ירמיהו מ, פסוק יב)
- ”הַאִם אֵין עֶזְרָתִי בִי; וְתֻשִׁיָּה נִדְּחָה מִמֶּנִּי.“ (איוב ו, פסוק יג)
גיזרון
עריכה- הפועל החוזר של הִדִּיחַ.
צירופים
עריכהראו גם
עריכהנִדַּח ב
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | נידח |
שורש וגזרה | נ־ד־ח ב |
בניין | נִפְעַל |
- לשון המקרא הורם בתנופה; הונף והונחת.
גיזרון
עריכה- צורת הסביל של נָדַח.
- יש שפירשו כמו נִדַּח א, שידו נשמטה מאחיזת הגרזן (אונקלוס, רש"י). אמנם פירוש זה פחות מסתבר, מכיון שכתוב "וְנִדְּחָה.. לִכְרֹת הָעֵץ".
ראו גם
עריכהנִדָּח
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | נידח |
הגייה* | nidakh |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | נ־ד־ח א |
דרך תצורה | משקל נִקְטָל |
נטיות | נ׳ נִדַּחַת; ר׳ נִדָּחִים, נִדְּחֵי־ או נִדָּחֵי־; נ"ר נִדָּחוֹת |
- לשון המקרא האובד ונמצא רחוק ממקומו.
- ”לֹא-תִרְאֶה אֶת-שׁוֹר אָחִיךָ אוֹ אֶת-שֵׂיוֹ נִדָּחִים וְהִתְעַלַּמְתָּ מֵהֶם הָשֵׁב תְּשִׁיבֵם לְאָחִיךָ.“ (דברים כב, פסוק א)
- ”יָגוּרוּ בָךְ נִדָּחַי מוֹאָב הֱוִי-סֵתֶר לָמוֹ מִפְּנֵי שׁוֹדֵד כִּי-אָפֵס הַמֵּץ כָּלָה שֹׁד תַּמּוּ רֹמֵס מִן-הָאָרֶץ.“ (ישעיהו טז, פסוק ד)
- ”...וְאֶת-הַנִּדַּחַת לֹא הֲשֵׁבֹתֶם וְאֶת-הָאֹבֶדֶת לֹא בִקַּשְׁתֶּם וּבְחָזְקָה רְדִיתֶם אֹתָם וּבְפָרֶךְ.“ (יחזקאל לד, פסוק ד)
- ”בּוֹנֵה יְרוּשָׁלִַם יְהוָה; נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס.“ (תהלים קמז, פסוק ב)
- ”...אִם-יִהְיֶה נִדַּחֲכֶם בִּקְצֵה הַשָּׁמַיִם מִשָּׁם אֲקַבְּצֵם וַהֲבִיאוֹתִים אֶל-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי לְשַׁכֵּן אֶת-שְׁמִי שָׁם.“ (נחמיה א, פסוק ט)
- ”תֵּה וְאֹרֶז יֵשׁ בְּסִין, / אֶרֶץ הַנִּדַּחַת; / וּבְאַרְצֵנוּ יֵשׁ חַמְסִין / כָּל מִינֵי קַדַּחַת.“ (תֵּה וְאֹרֶז יֵשׁ בְּסִין, מאת אברהם שלונסקי בזֶמֶרֶשֶׁת)
- טיול לאיזורים נידחים בעולם
- [עממי] (יש לשכתב פירוש זה): שולי ביזארי
- בפרס זכה ספר של סופר נידח ולא ממש מוכר.
גיזרון
עריכה- מן הפועל דלעיל
מילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: godforsaken, remote, desolate
השורש נדח | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- ↑ מ"צ קדרי, מילון העברית המקראית עמ' 698.