משתמשת:Ornashalu/ארגז חול
עַלְוָה
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עלוה |
הגייה* | alvah |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ע־ל־י/ה |
דרך תצורה | |
נטיות | עַלְוַת־ |
- כלל העלים המכסים עץ או שיח.
- זהו משפט לדוגמה.
- לשון המקרא עוולה, בחילוף אותיות (כמו כבש-כשב, שמלה-שלמה).
- שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:תנ"ך) אות עברית לא ידועה 9. ”מִימֵי הַגִּבְעָה חָטָאתָ יִשְׂרָאֵל; שָׁם עָמָדוּ, לֹא תַשִּׂיגֵם בַּגִּבְעָה מִלְחָמָה עַל בְּנֵי עַלְוָה“ (הושע י, פסוק 9)
גיזרון
עריכה- כאן יש לכתוב את מקור המילה או הצרף.
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: foliage
ראו גם
עריכה- הוסיפו לכאן קישורים למונחים קרובים בוויקימילון.
קישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: ערך בוויקיפדיה |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: משתמשת:Ornashalu/ארגז חול |
- שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר
פַּדַּחַת
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פדחת |
הגייה* | padakhat |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | פ־ד־ח |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ פָּדָּחוֹת; פָּדְּחוֹת־, |
- חלקה הקדמי של הגולגולת, מעל המצח.
- "ואם נשר מן הקודקוד ולמטה שופע לפניו, עד כנגד פדחתו-נקרא גיבח" (משנה תורה להרמב"ם, ספר טהרה, הלכות טומאת צרעת, ה 11)
- פדחתו הקריחה כולה
- השופט גרד את פדחתו והתקשה להגיע להחלטה
- בליטה גרמית בעצם המצח בין קשתות הגבינים/
- " ואיזהו רוב ראשו (של הוולד) משתצא פַדַחתו" (נידה ג, 5)
תרגום
עריכה- אנגלית: glabella
ראו גם
עריכהזרוע
עריכהזְרֹעַ
עריכה1. החלק (פרק) העליון בגף העליון בגוף אדם, ממפרק הכתף ועד מפרק המרפק (הרים את זרועותיו וקלע את הכדור לסל) 2. החלק (פרק) העליון בגף העליון בגוף חיה או בכנף העוף (ומכאן אחד ממרכיבי קערת ליל הסדר) 3. מתקן מכאני לתלייה או לעבודה המורכב ממוטות ומפרקים, באופן המזכיר גף אדם (זרוע טלוויזיה, זרוע מנוף) 4. שלוחה (זרוע טרור) 5. זרוע נהר- יובל של נהר 6. כח- ביד חזקה ובזרוע נטויה 7. יחידה המאגדת מספר חילות במבנה הפיקודי בצה"ל (זרועות היבשה)או במשטרה 8. רָשות (זרוע מחוקקת)
גיזרון תנך: כח: דברי הימים ב' לב' 8 : "עִמּוֹ זְרוֹעַ בָּשָׂר וְעִמָּנוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ לְעָזְרֵנוּ וּלְהִלָּחֵם מִלְחֲמֹתֵנוּ" דברים ד34: "באתת ובמופתים ובמלחמה וביד חזקה ובזרוע נטויה ובמוראים גדלים ככל אשר עשה לכם ה' אלהיכם במצרים לעיניך" החלק העליון בגף: דברים לג' 20 : "וּלְגָד אָמַר בָּרוּךְ מַרְחִיב גָּד כְּלָבִיא שָׁכֵן וְטָרַף זְרוֹעַ אַף-קָדְקֹד" צירופים זרועו הארוכה נחת זרועו איש זרוע, בעל זרוע- בריון בזרועות פתוחות שלובי זרוע כח הזרוע אסף בזרועותיו נגזרות מילים נרדפות כח תרגומים אנגלית: branch ; arm
ניתוח דקדוקי כתיב מלא זרוע הגייה zroa חלק דיבר שם־עצם מין נקבה שורש ז־ר־ע נטיות ר' זרועות; זרוע־, ר' זרועות־
זָרֻעַ
עריכה1. אדמה שנטמנו בה גרעיני צמחים- לכתך אחרי במדבר בארץ לא זרועה 2. גרעין צמח שנטמן באדמה. ויקרא יא' 37: וְכִי יִפֹּל מִנִּבְלָתָם עַל-כָּל-זֶרַע זֵרוּעַ אֲשֶׁר יִזָּרֵעַ טָהוֹר הוּא 3. בהשאלה: מרחב שמפוזרים או טמונים בו דברים (לילה זרוע כוכבים) 3. בהשאלה: מפוזר, מוקרן. תהלים צז 11: אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה
גיזרון תנך: ישעיהו סא11: "כי כארץ תוציא צמחה וכגנה זרועיה תצמיח כן אדני ה' יצמיח צדקה ותהלה נגד כל הגוים" תרגומים: sown, seeded ; covered, carpeted ; scattered ניתוח דקדוקי כתיב מלא זרוע הגייה zaru'a חלק דיבר שם-תואר מין זכר שורש ז־ר־ע דרך תצורה בינוני פָּעוּל של בניין קל נטיות ר' זרועים; נ' זרועה, נ"ר זרועות
ירך
עריכהיָרֵךְ
עריכה1. החלק (פרק) העליון בגף התחתון בגוף אדם, ממפרק האגן ועד מפרק הברך (תהלים מה4: "חגור חרבך על ירך גבור הודך והדרך") 2. החלק (פרק) העליון בגף חיה, עוף או חרק 3. רגל או פאה של רהיט או בניין במדבר ג29: "משפחת בני קהת יחנו על ירך המשכן תימנה" 4. הקו הניצב של האות 5. צד (בהשאלה) בראשית רבה ס"ט:"אָמַר רַב חַמַא בַּר חַנִינָא :אֵין סַכִּין מִתְחַדֶּדֶת אֶלָּא בְּיָרֵךְ שֶׁל חֲבֶרְתָּהּ". גיזרון תנך: בראש' לב 26: "ויגע בכף ירכו ותקע כף ירך יעקב בְּהֵאָבְקוֹ עמו" . צירופים הכה שוק על ירך- הביס ספק על ירך- התחרט יוצאי ירכו = ילדיו הגדולים ניתוח דקדוקי כתיב מלא ירך הגייה yarech חלק דיבר שם־עצם מין נקבה שורש י־ר־ך נטיות ר' ירֵכַיִים; יֶרֶך־, ר' יַרכֵי־
יֵַרַךְ
עריכהייעשה רך גיזרון תנך:
דברים כ"ג 3: "אַל יֵרַךְ לְבַבְכֶם אַל תִּירְאוּ וְאַל תַּחְפְּזוּ וְאַל תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם"
ריס
עריכהרִיס
עריכה1. שערה בקצה העפעף סנהדרין קד2: "שמע רבן גמליאל קולה ובכה כנגדה, עד שנשרו ריסי עיניו" תוספתא שבת יח 19: נותן לו שמן בין ריסי עיניו והן מתאמצות מאליהן. תרגום: eyelash 2. שערה או איבר דמוי שערה בשולי עלה, איבר או תא 3. מידה תנאית למדידת מרחקים (חופפת מבחינת סדרי גודל למידה הרומית 'סטדיון' הקטנה מ'ריס'). 1/7.5 מן המיל, בערך 266 אמה, במדותינו כ-130 עד 150 מטר. משנה, מסכת בבא קמא, פרק ז', משנה ז': "אין פורסין נשבים (מלכודות) ליונים אלא אם כן היה רחוק מן היישוב 30 ריס" 4. אצטדיון, זירה למירוצי סוסים: שיר השירים רבה א3:"ובית מדרשו של ר' אליעזר היה עשוי כמין ריס". 5. רעל, ארס
ניתוח דקדוקי כתיב מלא ריס הגייה ris חלק דיבר שם־עצם מין זכר שורש ריס נטיות ר' ריסים; ריס־, ר' ריסֵי־