דף הבית
אקראי
כניסה לחשבון
הגדרות
תרומה לוויקימילון
על־אודות ויקימילון
הבהרות משפטיות
חיפוש
מרעין בישין
שפה
מעקב
עריכה
תוכן עניינים
1
מַרְעִין בִּישִׁין
1.1
גיזרון
1.2
תרגום
1.3
ראו גם
מַרְעִין בִּישִׁין
עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
הגייה
*
חלק דיבר
צרף
מין
זכר רבים
שורש
דרך תצורה
נטיות
[ארמית]
מחלות רעות.
וְאַעְדֵּי מַרְעִין בִּישִׁין מִבֵּינָךְ.
(
תרגום אונקלוס שמות כג כה
)
(וַהֲסִרֹתִי מַחֲלָה מִקִּרְבֶּךָ.)
כל מרעין בישין דשויתי על מצראי לא אשוינון עלך.
(
תרגום יהונתן שמות טו כו
)
(כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ.)
בהשאלה
צרות, תקלות, קשיים.
גיזרון
עריכה
אוגריתית בִּישְׁת bỉšt. אכדית
biʾšu
בִּשִׁ, בִּשֻׁ - שהוראה הכללית נסובה סביב ה-"רע" תיבה זו מתייחסת בדרכ לאוויר רע ,סירחון וגם בהוראת איכות ירודה. בערבית דרומית עתיקה ביש,byš - להיות מרושע. בלשון געז - "בֵּאישׂה" bəˀsa להיות רע . השוו עיברית
באש
.
ארמית, תרגומי המקרא.
תרגום
עריכה
אנגלית:
bad sickness
ראו גם
עריכה
עסק ביש
שכיב מרע