מַחְלֹקֶת, מַחֲלֹקֶת עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מחלוקת
הגייה* makhloket, makhaloket
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ח־ל־ק
דרך תצורה משקל מַקְטֹלֶת
נטיות ר׳ מַחֲלוֹקוֹת
  1. אי־הסכמה.
    • ”רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְקָרֵב, אֲבָל לֹא לְרַחֵק; רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, לְהַשְׁווֹת הַמַּחֲלֹקֶת; וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לֹא לְרַחֵק וְלֹא לְקָרֵב, אֶלָּא לַעֲשׂוֹת שָׁלוֹם בָּעוֹלָם.“ (משנה, מסכת עדויותפרק ח, משנה ז)
    • ”כָּל מַחֲלֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם – סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם, וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם – אֵין סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם; אֵיזוֹ הִיא מַחֲלֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם, זוֹ מַחֲלֹקֶת הִלֵּל וְשַׁמַּאי; וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם, זוֹ מַחֲלֹקֶת קֹרַח וְכָל עֲדָתוֹ.“ (משנה, מסכת אבותפרק ה, משנה יז)
  2. לשון המקרא קבוצה של אנשים מתוך כמה
    • ”עַל הַמַּחֲלֹקֶת הָרִאשׁוֹנָה לַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן יָשָׁבְעָם בֶּן זַבְדִּיאֵל וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף“ (דברי הימים א׳ כז, פסוק ב)

צירופים עריכה

מילים נרדפות עריכה

ניגודים עריכה

תרגום עריכה

  • אנגלית: debate‏‏‏‏

ראו גם עריכה