לֶחֶם אָבוּד

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא לחם אבוד
הגייה* lekhem avud
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה תרגום שאילה
נטיות
 
לחם אבוד עם סירופ מייפל, חמאה, קצפת ופרות יער
  1. מאכל ארוחת בוקר אהוב בצפון אמריקה, באירופה ובהונג קונג. את הלחם האבוד מכינים מלחם פרוס שמטוגן בבלילת ביצים. תוספות שכיחות לבלילת הביצים הן מים, חלב או מיץ תפוזים ותבלינים כגון סוכר, אגוז מוסקט, קינמון או וניל. במסעדות בארצות הברית ובקנדה משתמשים לרוב בלחם לבן שנאפה במיוחד למטרה זו.
    • לצרפתים יש דרך משלהם לנצל שאריות מזון ולהביע בכך את תקוותם הקולינרית שלא הכל אבוד. קחו למשל את מה שמכונה באמריקנית "טוסט צרפתי", ובצרפת קוראים לו "לחם אבוד" (Pain perdu). רותי קינן, "פרנץ' טוסט" - התשובה הצרפתית לפנקייק, כתבה באתר Ynet מיום 20 ביולי 2005

גיזרון

עריכה

מצרפתית: "pain perdu" (הגייה "פאן פרדו") - מילולית "לחם שאבד".

תרגום

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: פרנץ' טוסט
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: לחם אבוד