כְּפִישָׁה (או: כְּפֵישָׁה) עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כפישה
הגייה* kfisha או kfesha
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש כ־פ־שׁ
דרך תצורה משקל קְטִילָה
נטיות ר׳ כְּפִישׁוֹת, ס׳ כְּפִישַׁת־
  1. לשון חז"ל סל.

גיזרון עריכה

  • יש שגזרו משורש כ־פ־שׁ המקראי (ראו הכפיש) בהוראת: כיסוי, אולי מכיון שהכפישה היתה משמשת פעמים רבות לכיסוי דברים, כגון בורות או כוורות.
  • קוהוט ג"כ קישר לשורש המקראי, אבל הוא פירש שהוראת השורש היא: אדמה, עפר, בהקבלה לשפות שמיות נוספות (ראו בגיזרון בערך הכפיש), ועפ"ז פירש ש"כפישה" היא כלי העשוי מטיט.[1]
  • יש שפירשו שהכפישה היתה משמשת לכבישת זיתים (הערוך, ר"ש משאנץ), ועפ"ז הוא גזור משורש כ־ב־שׁ.
  • ר"ב מוספיא גזר מלטינית: capsa - קופסה, תיבה (ומשם נגזר גם קופסה).[2]

פרשנים מפרשים עריכה

המשמעות המדוייקת אינה ברורה; מחז"ל רואים שמדובר בכלי שאינו מקבל טומאה. המפרשים נחלקו באיזה כלי מדובר: הערוך (כפש) הביא שני פירושים: "בלאי חמתות מקורעין שטהרו מלקבל טומאה. פירוש אחר: כעין סל גדול שכובשין בו זיתים לכמרן". רש"י (נדה ז ע"א) פירש אחרת: "בכפישה או באנחותא- הם כלים שאין להם בית קיבול כגון נסרים"[3] אמנם מכמה מקומות בחז"ל נראה שהכפישה היתה בעלת בית קיבול, השוו: ”בוֹצֵר בְּצוֹר וְנוֹתֵן לְתוֹךְ הַכְּפִישָׁה וּמוֹלִיךְ לַגָּת“ (משנה, מסכת אהלותפרק יח, משנה א). וקוהוט פירש שהכוונה לכלי העשוי מטיט.

ראו גם עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. ערוך השלם, כפש.
  2. מוסף הערוך, 'כפש'.
  3. אמנם בגיטין סב ע"א רש"י פירש כמו הפירוש הראשון של הערוך.