יומם
יוֹמֵם
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | יומם |
הגייה* | yomem |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | משקל קוֹטֵל |
נטיות | נ׳ יוממת. ר׳ יוֹמְמִים |
- עברית חדשה (תחבורה) אדם הנוסע מדי יום ממקום מגוריו אל מקום עבודתו הקבוע ובחזרה.
- מספר היומְמים הוא נתון חשוב בתכנון סדרי התחבורה." (האקדמיה ללשון העברית, למד לשונך 48], התשס"ג - 2003)
גיזרון
עריכה- מן יום. מחידושי האקדמיה ללשון העברית. המונח לא נקלט.
- האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הגאוגרפיה (תשכ"ה, 1965); מילון למונחי התחבורה (תש"ן, 1990); מילון למונחי תחבורה יבשתית (שע"ב, 2012); מילון למונחי סוציולוגיה (תשע"ו, 2015).
צירופים
עריכה- נְסִיעַת יוֹמֵם
- תַּחְבּוּרַת יוֹמְמִים
- שֵׁרוּת יוֹמְמִים
תרגום
עריכהראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: יוממות |
יוֹמָם
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | יומם |
הגייה* | yomam |
חלק דיבר | תואר־הפועל |
מין | |
שורש | |
דרך תצורה | יום + ־ָם |
נטיות |
- לשון המקרא (תמיד בצירוף עם לילה) בשעות האור.
- ”וַיהוָה הֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם יוֹמָם בְּעַמּוּד עָנָן, לַנְחֹתָם הַדֶּרֶךְ; וְלַיְלָה בְּעַמּוּד אֵשׁ, לְהָאִיר לָהֶם – לָלֶכֶת, יוֹמָם וָלָיְלָה.“ (שמות יג, פסוק כא)
- ”לֹא-יָמוּשׁ סֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֶּה מִפִּיךָ וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה לְמַעַן תִּשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת כְּכָל-הַכָּתוּב בּוֹ כִּי-אָז תַּצְלִיחַ אֶת-דְּרָכֶךָ וְאָז תַּשְׂכִּיל.“ (יהושע א, פסוק ח)
- ”וַיִּקְרָא אַרְיֵה עַל-מִצְפֶה אֲדֹנָי אָנֹכִי עֹמֵד תָּמִיד יוֹמָם וְעַל-מִשְׁמַרְתִּי אָנֹכִי נִצָּב כָּל-הַלֵּילוֹת.“ (ישעיהו כא, פסוק ח)
- ”יוֹמָם יְצַוֶּה יְהוָה חַסְדּוֹ; וּבַלַּיְלָה שִׁירוֹ עִמִּי תְּפִלָּה לְאֵל חַיָּי.“ (תהלים מב, פסוק ט)
- ”תְּהִי נָא אָזְנְךָ-קַשֶּׁבֶת וְעֵינֶיךָ פְתוּחוֹת לִשְׁמֹעַ אֶל-תְּפִלַּת עַבְדְּךָ אֲשֶׁר אָנֹכִי מִתְפַּלֵּל לְפָנֶיךָ הַיּוֹם יוֹמָם וָלַיְלָה עַל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ...“ (נחמיה א, פסוק ו)
גיזרון
עריכהסעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.
תרגום
עריכה- אנגלית: by day