אֶסְטָן

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אסטן
הגייה* Estan
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה שאילה
נטיות
 
קפלת עצמות בפולין
  1. לשון חז"ל כוך שהיו נותנים שם את עצמות המתים.
  2. מבואה, מפתן.

גיזרון

עריכה
 1. קרויס גזר מיוונית: ostéon) ὀστέον) - עצם. אמנם לא נמצא שימוש במילה זו מלבד לעצמות עצמן. אחרים גזרו מפרסית: astōdān - כוך או כלי שבו מניחים את העצמות.[2] לדעת לעף מקורו מלטינית: ossuarium - כוך או כלי שבו מניחים את העצמות, והמילה התיוונה ונהייתה: ostuarion, והר' נשמטה.[3] סברא זו מחוזקת מהנוסח המופיע בכתב יד: "איסטרון". [יש לציין שהמילה "איסטרון" מופיעה בחז"ל במקומות נוספים בהוראת: רחוב, וזו כנראה צורה משובשת של אסטרטא.]
 2. מקביל לפרסית: آستانه (אַסְתַאנֶה) - מפתן. ככל הנראה מקביל למילה אִסְטְוָה, שמקורה מיוונית, ראו שם.

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  • הערך אֶסְטָן במילון העברית הישנה והחדשה, מאת אליעזר בן-יהודה.

הערות שוליים

עריכה
  1. בדפוסים נדפס בטעות "הן".
  2. קוהוט (הערוך השלם, אסטן) הקביל זאת למילה استانه (אַסְתַאנֶה), אמנם הוראת מילה זו היא "מפתן", כמו משמעות 2. והעירו עליו בתוספות הערוך השלם (עמ' 54), ובמקום זאת הציעו את המילה הנ"ל.
  3. מובא אצל בן-יהודה, בקישורים חיצוניים.