תום
ערך זה עוסק בתּוֹם, שם פרטי. לערך העוסק בתֹּם, סיום, תמימות; ראו תם.
תּוֹם
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | תום |
הגייה* | tom |
חלק דיבר | שם פרטי |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
- שם פרטי לזכר.
- ”יְהוּדָה בֶן תֵּימָא אוֹמֵר, הֱוֵי עַז כַּנָּמֵר, וְקַל כַּנֶּשֶׁר, וְרָץ כַּצְּבִי, וְגִבּוֹר כָּאֲרִי לַעֲשׂוֹת רְצוֹן אָבִיךָ שֶׁבַּשָּׁמָיִם.“ (משנה, מסכת אבות – פרק ה, משנה כ)
גיזרון
עריכה- מהמילה תאום. כתיב זה מופיע פעם אחת במקרא: ”וַיִּמְלְאוּ יָמֶיהָ לָלֶדֶת וְהִנֵּה תוֹמִים בְּבִטְנָהּ“ (בראשית כה, פסוק כד). כינוי זה דבק לאחד משליחיו של ישו, המכונה פעם תומא, ופעם דידימוס dídymos) δίδυμος), תאום ביוונית: תּוֹמָא, אֶחָד מֵהַשְּׁנֵים-עָשָׂר הַנִּקְרָא דִּידִימוֹס, לֹא הָיָה אִתָּם כַּאֲשֶׁר בָּא יֵשׁוּעַ (הבשורה על פי יוחנן פרק כ, פסוק כד). הכינוי נתגלגל ללטינית בצורת Thomas, אך באנגלית נפלה האות H, ונכתב Tom , מה שגורם לכך שלעתים קרובות המילה מתועתקת באופן שגוי כטום.
תרגום
עריכה- אוקראינית: Хома (תעתיק: Xomá), Фома (תעתיק: Fomá), Тома (תעתיק: Tomá)
- איטלקית: Tommaso
- אנגלית: Thomas, Tom
- בולגרית: Тома (תעתיק: Tomá)
- גרמנית: Thomas
- הולנדית: Thomas
- הונגרית: Tamás
- יוונית: Θωμάς (תעתיק: Thomás)
- לטבית: Toms
- לטינית: Thomas
- נורווגית: Thomas
- ספרדית: Tomás
- ערבית: توما (תעתיק: תוּמָא)
- פולנית: Tomasz
- פורטוגלית: Tomás, Tomé
- פינית: Tuomas, Tuomo
- פרסית: توما (תעתיק: תומא), توماس (תעתיק: תומאס)
- צ'כית: Tomáš
- צרפתית: Thomas
- רומנית: Tuomas
- רוסית: Фома (תעתיק: Fomá)
- שוודית: Thomas, Tomas
קישורים חיצוניים
עריכה- תום מן העברית אל הלועזית ובחזרה, באתר האקדמיה ללשון העברית, 9 ביולי 2018