שיחה:שעור
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת כחלון בנושא הערות באמצע כתיבה
הערות באמצע כתיבה
עריכה- ישנו גם שְׂעוֹר במשמעות שעורה (כנראה) בצטוט לוּ יִהְיֶה עַבְדָּךְ אֹכֵל שְׂעוֹר וַיֹּאכְל חִטִּים עֹבְדֵי פְעוֹר "מְאוֹרָה", ר' יהודה הלוי. אולי משמעות נדירה מכדי להכניסה.
- לא ברור לי עדין כיצד הגענו מ"שעור"="מדה" שבמשנה אל "שעור" בהוראה, שראיתי לראשונה בעברית החדשה. גם כאן תוהים.
- אולי דרך "השעור היומי"/"הדף היומי"? ראיתי למשל צטוטים מספר צטוטים:
- ומלבד למוד ה"שעור" עוד שקדתי שמה יחד את חמשת חברי שהייתי הקטן שבהם על התנ"ך "תולדות"
- בבקר השכם, או לראש אשמרת, יבוא אל בית אלהים, ילמד "שעור", יעשה חשבון הנפש, יתעטף בטליתו, ויתפלל במנוחה "עשרים וחמשה"
- יודעים כבר כל התלמידים ה"טובים" את ה"שיעור" ישר והפוך "משעבוד לגאלה"
- כבר ברמב"ן מופיע תדיר "שיעור" במשמעות "מובן, משמעות". לרב מופיע "ושיעור הכתובים האלה", "ושיעורו של הכתוב הוא" או משהו דומה. למשל, ברמב"ן על דברים א' א', במדבר ו' כ"א ואחרים.
- אולי דרך "השעור היומי"/"הדף היומי"? ראיתי למשל צטוטים מספר צטוטים:
אנסה לחקור בהמשך השבוע. אם יש בכם יודע - לא אפגע אם יגלה לי פתרונו. כחלון (שיחה) 03:35, 10 ביולי 2013 (IDT)
- הסרתי תבנית "בעבודה" למרות שטרם נסתימה העבודה: לא פרטתי די על גזרון המלה, וכן על הנקוד "שֵׁעוּר" בצירה. יש עוד מקום לשפור (-: כחלון (שיחה) 15:50, 19 ביולי 2013 (IDT)