שיחה:צג
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת כחלון בנושא צג - הערות של רונית
הערך "צָג" נכתב במסגרת קורס ויקימילון הראשון.
שאלות בכתיבת הערך
עריכהמשתמש:כחלון, מה דעתך?
1. המילונים חלוקים אם שורש המילה הוא צו"ג או יצ"ג (ככל הנראה, השורש צו"ג נוצר מן השורש יצ"ג). מה עליי לכתוב בניתוח הדקדוקי של המילה?
2. אחת הנגזרות מן המילה צָג היא מַצָּג, ופירושה - הטקסט או התמונה הנראים בצג. בוויקימילון מופיע פירוש אחר למילה מַצָּג - לפי הפירוש אני מניחה שהתכוונו למילה "אקספוזיציה" (אף שהחלופה העברית שלה לפי אתר האקדמיה היא "מקדם" או "הצג", ולא "מצג").
TaliBl (שיחה) 14:54, 15 במרץ 2015 (IST)
- כתבי נא בשרש "{{שרש3|י|צ|ג}} או {{שרש3|צ|ו|ג}}" והפני באמצעות {{הפניה|1|שם_הערה}} להערת שולים בה תכתבי על המחלקת (למשל: "במלון _____ מצין השרש צ־ו־ג, ולעמתו החוקרים ______ משיכים את המלה לשרך י־צ־ג" או משהו כזה). ראי למשל בערך תקופה.
שימי לבך שבמאגר המנחים של האקדמיה מופיע י־צ־ג. - לפי הבנתי, "מצג" משמש בעברית גם כשם נרדף לאקספוזיציה, למרות שהאקדמיה מבכרת את "הצג". ראי למשל w:מצג. "מחלוקות" כאלה בין הצבור והאקדמיה נפוצות, כדגמת המלה "ממשק". לטעמי כדאי לתאר את השמוש הנפוץ לצד הערה, כפי שנעשה בתובנה ובערכים אחרים. אם תרצי, קראי נא למשל בסעיף 8 בקשור זה. בהצלחה, כחלון (שיחה) 23:13, 19 במרץ 2015 (IST)
- בהמשך לתשובה (2) שלי: אכן כדאי להוסיף גם את המשמעות "טקסט או תמונה הנראים בצג" בערך מצג. כדאי גם להסביר על המשמעות "הצגה" כבבטוי "מצג שוא". אם תעשי זאת, הוסיפי לכך סמוכין באמצעות סעיף הגזרון. אם הבנתי נכונה, בעבר שמשה המלה "מצג" במקום "צג".
- בנוסף, הנה בקורת לערך:
- איני מְרֻצֶּה מההגדרה: הצג עצמו הוא מכשיר אלקטרוני, גם כאשר הוא חלק ממכשיר אלקטרוני המכיל אותו; טקסט או תמונה אינם מתחלפים אלא מֻצָּגִים עליו. בעיני די גם בהפניה למסך שבנרדפות, ואין צרך לצין את "מסך" בהגדרה. אשמח לשמוע מה דעתך בענין.
בכל מקרה הסירי נא את ההערה "בלשון הדיבור" בהפניה בסעיף הנרדפות. מידע זה מופיע בערך מסך. - אנא הדגישי את שם הערך במשפט המדגים.
- הערה טכנית: הסרת את סעיף "דרך תצורה" בנתוח הדקדוקי. גם אם תרצי להשאירו ריק, עדין יש להותיר את הטקסט "|דרך תצורה=" בין יתר הפרמטרים בתבנית "נתוח דקדוקי", כדי למנוע את הערת השגיאה בטבלה. הוסיפי נא טקסט זה בין יתר הפרמטרים.
- גזרון - עברית חדשה. המלה מופיעה במלון "מידע - 11: בקרה, קלט--פלט וציוד אריתמטי" משנת תשמ"ט (1989) של האקדמיה. שימי לב: במלון "פיזיקה: חשמל ומגנטיות" משנת תשל"ו (1976) מופיע עדין "מַצָּג" עבור "digital display", ובמלון "כימיה כללית" משנת 1985 (תשמ"ה)מופיע "מַצָּג סִפְרָתִי, צָג סִפְרָתִי".
- תרגומים شاشة, экран בערבית וברוסית; אפשר להוסיף אקרן ומרקע בסעיף "ראו גם".
- שבת שלום, כחלון (שיחה) 00:41, 21 במרץ 2015 (IST)
- כתבי נא בשרש "{{שרש3|י|צ|ג}} או {{שרש3|צ|ו|ג}}" והפני באמצעות {{הפניה|1|שם_הערה}} להערת שולים בה תכתבי על המחלקת (למשל: "במלון _____ מצין השרש צ־ו־ג, ולעמתו החוקרים ______ משיכים את המלה לשרך י־צ־ג" או משהו כזה). ראי למשל בערך תקופה.
- למשתמש:כחלון, תודה על הביקורת. עדכנתי את רוב הדברים שהערת עליהם, ונותרו לי שתי שאלות:
- 1. הוספתי את המילים "מקדם" והיצג" בערך "מצג", והוספתי שם גם את המשמעות הנכונה לפי האקדמיה. האם יש צורך לשנות שם את סדר הפירושים?
- 2. אני רוצה להימנע מן המילה "מוצגים" במשמעות הערך "צג". האם לדעתך החלופה שהצעתי - מופיעים - קבילה ומובנת?
- למשתמש:כחלון, תודה על הביקורת. עדכנתי את רוב הדברים שהערת עליהם, ונותרו לי שתי שאלות:
TaliBl (שיחה) 11:00, 22 במרץ 2015 (IST)
- שלום טלי,
- אני מתנצל על התשובה המאחרת, ומה עוד שאני חיב לך תשובות אחרות :-)
- עריכתך בערך מצג טובה בעיני. שפצתי מעט את הערך. ראי כאן.
- החלופה מצינת. תקנתי שגיאה טכנית בערך כדי להפגין את קורת־רוחי. כחלון (שיחה) 23:41, 14 באפריל 2015 (IDT)
צג - הערות של רונית
עריכהכמה הערות על המילה 'צג' מאת רוגד (שיחה) 01:19, 31 במרץ 2015 (IDT)
- לאחרונה דנו באקדמיה במכלול המונחים הקשורים לצג - בעיקר במחשבים - ויצרנו הבחנות בין כמה מונחים: צג - המכשיר כולו, באנגלית display device; מרקע - המשטח שעליו מוקרנת התמונה, באנגלית screen; מצג - התמונה עצמה, באנגלית display.
- לדעתי חשוב להביא בדוגמאות השימוש משפט מדגים ל"צג" של מחשב. למשל: "אפשר לחבר למחשב שני צגים ובכך להרחיב את 'שולחן העבודה'". או: "בעבודה נכונה במחשב יש למקם את הצג בגובה הפנים ובמרחק של הושטת יד ממנו".
- לא הייתי נוקטת במשפט המדגים את הצירוף "צג האוטובוס" - אינני חושבת שיש דבר כזה (הצג אמנם מותקן באוטובוס אך לא נוצר עדיין הצירוף הזה). אפשר להציע משהו מעין זה: "באוטובוסים הותקנו צגים אלקטרוניים שמוצג בהם מידע על התחנות במסלול הנסיעה". או "צגי מידע אלקטרוניים המותקנים בתחנות האוטובוסים מציעים לנוסעים הממתינים מידע מקוון בזמן אמת על מועד הגעת האוטובוס הבא."
- כל מה שכתוב ב"גיזרון" צריך - אם בכלל - להופיע בהערה כלשהי.
- בגיזרון צריך לדבר על הצורה 'צג' הלקוחה מן הפיוט, שבו 'צג' היא צורת בינוני.
יישר כוחך.
- שלום רוגד, תודה על הערותייך, תיקנתי את הערך בהתאם. רציתי לשאול היכן היית משבצת את הפרטים על המילונים השונים של האקדמיה אם לא בסעיף הגיזרון? (כחלון, מה דעתך?)
- בעניין הצורה הלקוחה מן הפיוט - הרחבתי על צורת הבינוני המופיעה בפיוט בהוראה השנייה של הצורה "צג", האם אכן עליי להרחיב בעניינה גם בגיזרון המילה בהוראה הזאת (display device)?
- תודה, TaliBl (שיחה) 13:16, 16 באפריל 2015 (IDT)
- TaliBl: אפשר להעביר את הדברים לסעיף "מידע נוסף" אם תרצי, אך במיזם אנו משאירים אותם תדיר בסעיף הגזרון. כחלון (שיחה) 08:38, 25 במאי 2015 (IDT)