שיחה:פעם שלישית גלידה

תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Nevuer בנושא לא למחוק

אטימולוגיה עממית

עריכה

הסרתי את הטענה לגבי third time I'll scream, זאת אטימולוגיה עממית ואין ביטוי כזה באנגלית. ראו למשל כאן וכאן. ‏nevuer‏ • שיחה 13:57, 7 בינואר 2009 (IST)תגובה

לא למחוק

עריכה

מאותם נימוקים שכתבתי בשיחה:קר כלבים: מה כבר אפשר להוסיף לערך (האטימולוגיה שהייתה בו בעייתית כאמור), ומה זה יועיל אם נמחק אותו? ‏nevuer‏ • שיחה 23:13, 8 בפברואר 2009 (IST)תגובה

חזרה לדף "פעם שלישית גלידה".