ריק

ערך זה נכתב במסגרת תחרויות כתיבת הערכים לשנת 2016.

ביקורת טרום־שיפוטית - תחרות ויקימילון תשע"ז

עריכה
שם הערך
האם יש אסמכתאות או משפט מדגים לשם הערך פַּחֲדָן (בחטף־פתח)? אומנם האות דל"ת אינה דגושה בדגש קל, אך "פח" היא הברה סגורה. אמנם שווא נח מומר לעיתים לחטף, אבל ההשוואה ל"נֶחְמָד" אולי רומזת שנישאר רק עם "פַּחְדָן" ? אם השימוש של פַּחֲדָן הוא נדיר מאוד, אז מקומה ב"מידע נוסף", ונחסוך את הטיות פַּחֲדָן בניתוח הדקדוקי.
הגדרה
  • כמדומני שהמינוח "שונא סיכון" אינו יאה כאן. "שונא סיכון" הוא מינוח (לא מוצלח במיוחד) המוכר היטב לחובשי ספסל הלימודים בתורת המימון. בוויקיפדיה: "שנאת סיכון היא ההסתייגות של אדם לקבל עסקה שתוצאתה אינה ודאית, על פני עסקה שתוצאתה ודאית יותר, גם אם הרווח הצפוי בעסקה הוודאית נמוך יותר. מניחים שלכל אדם יש פער מסוים ברווחים שעבורו הוא אדיש בין שתי העסקאות. פער זה תלוי ברמת שנאת הסיכון שלו, כלומר עד כמה אותו אדם שונא סיכונים." בוויקימילון "שנאה" מוגדרת "רגש של דחייה ועוינות".
  • ממליץ לסגור את "תדיר" בסוגריים מרובעים כפולים.
גיזרון
פלמון, המצוטט על ידך, גורס ש"פחדן" ודומיו גזורים מפועל, ואתה טוען שהגזירה היא משם־עצם?!
בהצלחה!   דני ב. (שיחה) 13:35, 10 בינואר 2017 (IST)תגובה


תודה רבה על ההערות הבונות!

  • לגבי שם הערך, העברתי את "פַּחֲדָן" למידע נוסף והוספתי אסמכתא. אני מודה על ההערה.
  • מההגדרה הורדתי את שונא סיכון וקישרתי את תדיר. - תודה רבה!
  • אתה צודק, טעיתי בגיזרון ותיקנתי. תודה!

שוב תודה על כל ההערות - Ovedc (שיחה) 08:46, 11 בינואר 2017 (IST)תגובה

משוב השופטים

עריכה

ההגדרה אינה מיטבית. צריך לומר משהו כמו נוטה לפחד. לעתים משתמשים במילה הזאת כביטוי גנאי, ואולי כדאי לתת לזה ביטוי במובאה כלשהי. המובאה מאבן עזרא מצוטטת ישירות מאבן-שושן, ולכן מראה המקום חלקי - דרוש אפוא תיקון! ראוי לציין תאריך לפרסומים שמהם לקוחות המובאות. לגבי הגיזרון - לא ייתכן לטעמי שהכותב יביא ב"גיזרון" כמקור סמכות מאמר של אדם שכותב בלוג ומצהיר על עצמו שהוא "בעל תואר שני בכלכלה". יש גבול לכל דבר. וגם המקור "מילוג" איננו מקור להכריע על ניקוד המילה 'פחדן'.

חזרה לדף "פחדן".