שיחה:כימיה
תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת Nevuer
אכן אטימולוגיה מעניינת מאוד :-) אבל גיא, אתה לא חושב שמוטב לתת משקל שווה לשתי הסברות? שים לב למה שכתוב פה [1] (בייחוד לציטוט ממילון אוקספורד). Nevuer 21:56, 30 בדצמבר 2006 (IST)
- אני מודה שלא עיינתי בדף הזה, אך קצת מצחיק שהוא מצטט מאוקספורד. רוב האטימולוגיה שכתבתי בערך נסמכת על הכתוב במילון אוקספורד עצמו. אוקספורד מציין שרוב החוקרים תומכים ב"טענה המצרית" ושככל הנראה היא הנכונה, ואם אכן כך הרי שהמילה בולבלה מבחינה אטימולוגית עם "הטענה המיצית", שנשמעת (מבחינת עיצורית) באופן דומה. באוקספורד מובא הסבר רחב מדוע רבים הסיכויים ש"הטענה המצרית" נכונה, אך אני מצאתי לנכון לסכם זאת במשפט. גיא 22:55, 30 בדצמבר 2006 (IST)
- אה, עוד משהו :-) שכחתי לומר שאמנם הציטוט בקישור תופס מקום נכבד במילון אוקספורד, אך אין זה מקום יחיד. ייתכן בהחלט שמבחינה סמנטית "הטענה המיצית" השפיעה רבות על המילה, אך לא מבחינת היווצרות המילה עצמה. גיא 23:12, 30 בדצמבר 2006 (IST)
- הייתי צריך לשער שהתבססת על מקור מוסמך יותר מ-etymonline... רק רציתי לוודא שאתה מודע לציטוט הנ"ל :-) Nevuer 22:20, 31 בדצמבר 2006 (IST)
- אה, עוד משהו :-) שכחתי לומר שאמנם הציטוט בקישור תופס מקום נכבד במילון אוקספורד, אך אין זה מקום יחיד. ייתכן בהחלט שמבחינה סמנטית "הטענה המיצית" השפיעה רבות על המילה, אך לא מבחינת היווצרות המילה עצמה. גיא 23:12, 30 בדצמבר 2006 (IST)
גיא, אתה בטוח שהמילה ביוונית היא χεηια? (לא צריכה להיות שם μ?) ניר 00:38, 31 בדצמבר 2006 (IST)
- תודה על תשומת הלב, ה-ε הייתה מיותרת. גיא 06:29, 31 בדצמבר 2006 (IST)