שיחה:ואלה

תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת איתן פ בנושא וּאַלָה

וּאַלָה

עריכה

א. מילה זאת מבוטאת u-a-la. בעברית מודרנית u=וּ; a=אַ. וַ= va.
ב. ואלה אינה מבטאת הסכמה, למשל המשפט המדגים "ואלה, צדקת, באמת השארתי את המשקפיים על השולחן" = "הפלא ופלא, צדקת, באמת השארתי את המשקפיים על השולחן".
ג. נראה לי חשוב לצין את שם הפורטל שהוא על פי המשמעות "הפלא ופלא".
איתן פ 10:56, 29 ביוני 2009 (IDT)תגובה

לדעתי יש להסיר את הפורטל, מדובר בגוף פרטי שאין לו מקום במילון. האם תוסיף גם הגדרה דומה בתפוח, תפוז וברום? דניאל ב. 12:17, 29 ביוני 2009 (IDT)תגובה
זה גבולי. לא היית מסיר פריג'ידר. אבל אם זה נראה לך לצד ה"לא" -תסיר. איתן פ 12:23, 29 ביוני 2009 (IDT)תגובה
חזרה לדף "ואלה".