את המילה "עמאי" כתרגום של המושג הנוצרי המציא האח יוחנן, ממקימי הקהילה הקתולית דוברת העברית. הוא התבסס על כך שברוב השפות האירופיות המילה המתארת את המושג נגזרת מהמילה הלטינית "לאיקוּס" (laicus), שמקורה במילה היוונית לאיקוֹס (λαϊκός) – "של העם" שנגזרה מהמילה "לאוֹס" (λαός) – "עם". באנגלית למשל מכונה גבר עמאי Layman, וכלל המאמינים שאינם אנשי כמורה קרויים Laity. למילה "עמאי" אין מעמד רשמי, והאקדמיה ללשון העברית לא דנה בנושא, אבל נעשה בה שימוש בספרים העוסקים בנצרות.