יש להוסיף לדף זה את הערך: סֶגֶן.

סְגָן

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאסגן
הגייה*sgan
חלק דיבר
מיןזכר
שורשש־ר־ש
דרך תצורה
נטיות
  1. השני-במעלה .
    • ”כִּי-נָשְׂאוּ מִבְּנֹתֵיהֶם, לָהֶם וְלִבְנֵיהֶם, וְהִתְעָרְבוּ זֶרַע הַקֹּדֶשׁ, בְּעַמֵּי הָאֲרָצוֹת; וְיַד הַשָּׂרִים וְהַסְּגָנִים, הָיְתָה בַּמַּעַל הַזֶּה--רִאשׁוֹנָה“ (עזרא ט, פסוק ב)
    • ”וַיִּמָּלֵךְ לִבִּי עָלַי, וָאָרִיבָה אֶת-הַחֹרִים וְאֶת-הַסְּגָנִים, וָאֹמְרָה לָהֶם, מַשָּׁא אִישׁ-בְּאָחִיו אַתֶּם נשאים (נֹשִׁים); וָאֶתֵּן עֲלֵיהֶם, קְהִלָּה גְדוֹלָה“ (נחמיה ה, פסוק ז)

גיזרון

עריכה
  • אכדית (ראס שמרה), בהגיית שַׁקַנֻ: šakanu מקביל לדרגת-שר. סנסקריט: בהגיית סֲג सग् sag בהוראת הפועל 'גֹנֶן' , (ממנה נגזר 'סגַנֲא' - सगण sagaṇa ) בהוראת 'להשתתף בכוח' (צבאי) .ערבית - (לאור חילופי ג-ח החלים במעתק בין עברית-ערבית) השוו, סחא ساحة בהוראת שטח,אזור.

צירופים

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה