לְסַבֵּר אֶת הָאֹזֶן

עריכה
  1. לשון חז"ל קירב להבנה, השתמש במשל מדגים לתוכן מופשט.
    • לא נאמר אלא לסבר את האוזן
  2. [עממי](יש לשכתב פירוש זה): הוסיף פרטים לצורך הבנה מדויקת יותר.
    • הצפע שנמצא היה באורך מטר וחצי, רק לסבר את האוזן צפע באורך מטר ועשרים ס"מ נחשב ענק.

מקור

עריכה

מלשון חז"ל כנ"ל, סִבֵּר גם שִׂבֵּר כמו הסביר.

ביטויים קרובים

עריכה

ראו גם

עריכה