מִשְׁפָּחָהעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא משפחה
הגייה* mishpakha
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ש־פ־ח
דרך תצורה משקל מִקְטָלָה
נטיות ר׳ מִשְׁפָּחוֹת
  1. לשון המקרא קבוצת אנשים הקשורים בקשרי דם וקשרי נישואים.
    • לָמָּה יִגָּרַע שֵׁם אָבִינוּ מִתּוֹךְ מִשְׁפַּחְתּוֹ כִּי אֵין לוֹ בֵּן תְּנָה לָּנוּ אֲחֻזָּה בְּתוֹךְ אֲחֵי אָבִינוּ. (במדבר כז ד)
    • וַיַּשְׁבִּעֵנִי אֲדֹנִי לֵאמֹר לֹא תִקַּח אִשָּׁה לִבְנִי מִבְּנוֹת הַכְּנַעֲנִי אֲשֶׁר אָנֹכִי יֹשֵׁב בְּאַרְצוֹ; אִם לֹא אֶל בֵּית אָבִי תֵּלֵךְ וְאֶל מִשְׁפַּחְתִּי וְלָקַחְתָּ אִשָּׁה לִבְנִי. ( בראשית כד לז-לח)
  2. לשון המקרא קבוצת אנשים המאוגדים בקשרים שבטיים או לאומיים או בקשרים של ענין משותף.
    • שִׁמְעוּ אֶת הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר דִּבֶּר אדני עֲלֵיכֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַל כָּל הַמִּשְׁפָּחָה אֲשֶׁר הֶעֱלֵיתִי מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם. (עמוס ג א)
    • משפחת חברי ההסתדרות חוגגת את חג הפועלים.
  3. בהשאלה: קבוצת עצמים אשר יש ביניהם קשר משותף
  4. רמת מיון בטקסונומיה, מעל הסוג ומתחת למחלקה.

מקורעריכה

  • מקביל באותו משמע לאוגריתית špḥ (שׁפח)[1], פיניקית 𐤔𐤐𐤇 (שפח)[2].
  • מן השורש שׁ־פ־ח שמוצאו לא ידוע בוודאות ואין ממנו מילים אחרות בעברית, להוציא שפחה ושתי מילים יחידאיות מספר ישעיהו.
  • לפי השערה בקובלת[3], יכול להיות ששורש המילה, שׁפח, קרוב אל שׂפח\ספח במשמע 'חיבר, סיפח' (כמו עברית חדשה סֶפַח), ולפיכך משפחה משמע 'אלה שמחוברים, מסופחים', כלומר קרובי משפחה.

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה

לקריאה נוספתעריכה

  • špḥ" ; Terms Related to the Family in Ugaritic by WILFRED G. E. WATSON"

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: משפחה
  1. A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, Wilfred G. E. Watson, page 905
  2. Phoenician-Punic Dictionary by Charles R. Krahmalkov, page 476
  3. מילון יסטרוב.