מַעֲדָןעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מעדן
הגייה* ma׳adan
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ע־ד־ן
דרך תצורה משקל מַקְטָל
נטיות ר׳ מַעֲדַנִּים, מַעֲדַנֵּי־
  1. מאכל ערב לחך.
    • ”מֵאָשֵׁר שְׁמֵנָה לַחְמוֹ וְהוּא יִתֵּן מַעֲדַנֵּי-מֶלֶךְ.“ (בראשית מט, פסוק כ)
    • ”יַסֵּר בִּנְךָ וִינִיחֶךָ וְיִתֵּן מַעֲדַנִּים לְנַפְשֶׁךָ.“ (משלי כט, פסוק יז)
    • ”הָאֹכְלִים לְמַעֲדַנִּים נָשַׁמּוּ בַּחוּצוֹת הָאֱמֻנִים עֲלֵי תוֹלָע חִבְּקוּ אַשְׁפַּתּוֹת.“ (איכה ד, פסוק ה)
    • ”היא האכילתו מעדנים לפיכך מנחתה מאכל בהמה היא השקתו יינות משובחין בכוסות משובחין לפיכך כהן משקה אותה מים מרים“ (תוספתא, מסכת סוטהפרק ג, הלכה ד)

גיזרוןעריכה

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: מעדן

מַעֲדָן בעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מעדן
הגייה* ma׳adan
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש מ־ע־ד
דרך תצורה משקל קַטְלָן
נטיות ר׳ מַעֲדַנִּים, מַעֲדַנֵּי־
  1. [נדיר] קשר.
    • ”הַתְקַשֵּׁר מַעֲדַנּוֹת כִּימָה אוֹ מֹשְׁכוֹת כְּסִיל תְּפַתֵּחַ“ (איוב לח, פסוק לא)
    • ”וְכֵן הַמַּתִּיר רָאשֵׁי הַמַּעֲדַנִּין, טְהוֹרָה; נֶחְלְקָה לְאָרְכָּהּ וְנִשְׁתַּיְּרוּ בָהּ שְׁלֹשָׁה מַעֲדַנִּים שֶׁל שִׁשָּׁה טְפָחִים, טְמֵאָה.“ (משנה, מסכת כליםפרק כ, משנה ז)

גיזרוןעריכה

סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

מְעֻדָּןעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מעודן
הגייה* me׳udan
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ע־ד־ן
דרך תצורה משקל מְקֻטָּל
נטיות נ׳ מְעֻדֶּנֶת, ר׳ מְעֻדָּנִים, נ"ר מְעֻדָּנוֹת
  1. אדם הרגיל במילוי כל צורכי גופו בקלות ונחת.
  2. שנעשה עדין רך ונעים.

גיזרוןעריכה

  • בינוני סביל מן הפועל עידן

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גםעריכה