מַעֲדָן

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מעדן
הגייה* maadan
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ע־ד־ן
דרך תצורה משקל מַקְטָל
נטיות ר׳ מַעֲדַנִּים, מַעֲדַנֵּי־
  1. מאכל ערב לחך.
    • ”מֵאָשֵׁר שְׁמֵנָה לַחְמוֹ וְהוּא יִתֵּן מַעֲדַנֵּי-מֶלֶךְ.“ (בראשית מט, פסוק כ)
    • ”יַסֵּר בִּנְךָ וִינִיחֶךָ וְיִתֵּן מַעֲדַנִּים לְנַפְשֶׁךָ.“ (משלי כט, פסוק יז)
    • ”הָאֹכְלִים לְמַעֲדַנִּים נָשַׁמּוּ בַּחוּצוֹת הָאֱמֻנִים עֲלֵי תוֹלָע חִבְּקוּ אַשְׁפַּתּוֹת.“ (איכה ד, פסוק ה)
    • ”היא האכילתו מעדנים לפיכך מנחתה מאכל בהמה היא השקתו יינות משובחין בכוסות משובחין לפיכך כהן משקה אותה מים מרים“ (תוספתא, מסכת סוטהפרק ג, הלכה ד)
    • "וְלַעֲרֹךְ בּוֹ כַּמָּה מִינִים, / שְׁתוֹת יֵינוֹת מְבֻשָּׂמִים / וְתַפְנוּקֵי מַעֲדַנִּים / בְּכָל שָׁלשׁ פְּעָמִים." (מה ידידות)

גיזרון

עריכה

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: מעדן

מַעֲדָן ב

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מעדן
הגייה* maadan
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש מ־ע־ד
דרך תצורה משקל קַטְלָן
נטיות ר׳ מַעֲדַנִּים, מַעֲדַנֵּי־
  1. [נדיר] קשר.
    • ”הַתְקַשֵּׁר מַעֲדַנּוֹת כִּימָה אוֹ מֹשְׁכוֹת כְּסִיל תְּפַתֵּחַ“ (איוב לח, פסוק לא)
    • ”וְכֵן הַמַּתִּיר רָאשֵׁי הַמַּעֲדַנִּין, טְהוֹרָה; נֶחְלְקָה לְאָרְכָּהּ וְנִשְׁתַּיְּרוּ בָהּ שְׁלֹשָׁה מַעֲדַנִּים שֶׁל שִׁשָּׁה טְפָחִים, טְמֵאָה.“ (משנה, מסכת כליםפרק כ, משנה ז)

גיזרון

עריכה

סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

מְעֻדָּן

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מעודן
הגייה* meudan
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ע־ד־ן
דרך תצורה משקל מְקֻטָּל
נטיות נ׳ מְעֻדֶּנֶת, ר׳ מְעֻדָּנִים, נ"ר מְעֻדָּנוֹת
  1. אדם הרגיל במילוי כל צורכי גופו בקלות ונחת.
  2. שנעשה עדין רך ונעים.

גיזרון

עריכה
  • בינוני סביל מן הפועל עידן

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה
  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גם

עריכה