ערך זה עוסק במְנוּסָה, שם עצם בנקבה. לערך העוסק במְנוּסֶּה, תואר בזכר; ראו כתיב חסר מְנֻסֶּה (נֻסָּה).

מְנוּסָה

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
הגייה* menusa
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש נ־ו־ס
דרך תצורה משקל מַקְטוּלָה
נטיות מְנוּסַת־; ר׳ מְנוּסוֹת
  1. נסיון שלא להיתפס, תוך שמירת מרחק.
    • ”וְהַנִּשְׁאָרִים בָּכֶם – וְהֵבֵאתִי מֹרֶךְ בִּלְבָבָם, בְּאַרְצֹת אֹיְבֵיהֶם; וְרָדַף אֹתָם, קוֹל עָלֶה נִדָּף, וְנָסוּ מְנֻסַת־חֶרֶב וְנָפְלוּ, וְאֵין רֹדֵף.“ (ויקרא כו, פסוק לו)
    • ”כִּי לֹא בְחִפָּזוֹן תֵּצֵאוּ, וּבִמְנוּסָה לֹא תֵלֵכוּן; כִּי־הֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם יהוה, וּמְאַסִּפְכֶם אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל.“ (ישעיהו נב, פסוק יב)

גיזרון

עריכה
  • המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, צורת נקבה מן מנוס.

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה
  • איטלקית: fuga‏‏‏‏
  • אנגלית: flight‏, run‏‏‏‏
  • גרמנית: Flucht‏‏‏‏
  • יוונית: φυγή‏‏‏‏ (תעתיק: fygí)
  • ספרדית: fuga‏, huida‏‏‏‏
  • ערבית: فرار‏‏‏‏ (תעתיק: פִרָאר)
  • צרפתית: fuite‏‏‏‏
  • רוסית: побег‏‏‏‏ (תעתיק: pobég)
бе́гство‏‏‏‏ (תעתיק: bégstvo)

ראו גם

עריכה