אחור: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
←‏אָחוֹר: הרחבה
שורה 58:
# {{בהשאלה}}
#:* {{צט/תנ"ך|ויהיו לאחור ולא לפנים|ירמיהו|ז|כד}}
# {{הקשר|ימאות}} '''לְאָחוֹר''': מן הירכתיים והלאה בקו ישר (אל מחוץ לספינה); אֲחוֹרָה.
# {{הקשר|ימאות}} '''מְאָחוֹר''': ישר מאחורי הירכתיים (מחוץ לספינה).
# {{הקשר|ימאות}} '''מֵאֲחוֹרֵי''': מאחורי דבר מה בספינה עצמה; קרוב לירכתיים (בספינה עצמה).
 
===גיזרון===
* משורש א־ח־ר [[אחר]]י, [[אחרון]], מה שמאחר ומתעכב כביכול והפך לשורש עם משמעות נבדלת.
 
===צירופים===
שורה 68 ⟵ 72:
* [[אחורה]]
* [[אחורנית]]
 
===מילים נרדפות===
* [[זנב]](3)
שורה 75 ⟵ 80:
* [[פנים]]
* [[חזית]]
 
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|backwards}}
{{תר|לאחור - מכלי שיט והלאה}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|astern}}
{{תר-סוף}}
{{תר|מאחור - מחוץ לכלי שיט}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|astern}}
{{תר-סוף}}
{{תר|מאחורי - בתוך כלי שיט}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|abaft}}
{{תר-סוף}}
 
===ראו גם===
שורה 82 ⟵ 97:
 
[[קטגוריה:כיוונים]]
[[קטגוריה:ימאות]]