פרי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
←‏גזרון: עריכה
שורה 24:
 
===גזרון===
* מופיע במקרא רק בלשון יחיד "פרי" בהוראת "יבול העץ". חוקרים מעריכים שבתקופת המקרא לא היה שם מכליל לציון "מבחר מיבול העץ" (=פירות) אי לכך, נוצר הצורך לתאר כל פרי בשמו. בספר בן סירא ובכתבי קומראן עדיין מופיע "פרי" ללא צורת ההכללה .המילה "פירות" מתועדת בהוראת מבחר מפרי העץ, לראשונה - רק במאה ה-2 לסה"נ, החל מתקופת כתבי בר כוכבא .
* בלשון המשנה ובצמצום משמעות כונו חמישה מיני ה[[דגן]] בשם {{צט/משנה|פֵּרוֹת|חלה|ב|א}}.
* מצרית קדומה, הגייה: "[[פרת]]" [https://journals.pan.pl/Content/85558/mainfile.pdf?handler=pdf prt] בהוראת, פרי; אכדית: perū, זלזל, חוטר; סורית-ארמית: pērīn.
*בטקסט ארמי-מצרי המתוארך למאה השלישית לפנה"ס, "...תה להן כלהן '''פרי''' ויתנון" {{הערת שוליים|ראו, (TAD D1.17 b.9)}}.
*אכדית, perū במשמעות [[זלזל]] , [[חוטר]], סורית-ארמית ר' ܦܸܪ̈ܝܹܐ : pērīn .
*ראה אנגלית בֶּרִי , "{{ת|אנגלית|berry}}".
 
===צירופים===