מלת יחס: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
Pashute (שיחה | תרומות)
שורה 10:
}}
# [[חלק דיבר]] המקשר בין ה[[פועל]] במשפט לבין [[משלים]] הפועל.
 
* [[על]] [[בתוך]], [[ליד]] (איחוי של קיצור על והמילה [[יד]]) ו[[אצל]]
* [[אל]], [[מן]],
* כינוי השייכות [[של]] (שמקורו באיחוי שני קיצורים ש-אשר ל-אל או על),
* [[כי]], [[מפני]], [[כאשר]], [[כדי]], [[על מנת]]
* [[עבור|עֲבוּר]] (או בעבור), [[בשביל]] (איחוי המילים בשל, בתוך, ל), לרגל
 
בעברית משמשות מיליות היחס - אותיות בכל"ם (סימן לזכרון: בְּכֻלָּם), שהן [[מוספית|מוספיות]] [[תחילית|תחיליות]] המצטרפות לפני המילה, לדוגמה: '''[[ב|בְּ]]'''תֵיבָה - '''בתוך''' תיבה, '''[[כ|כְּ]]'''חָגָב - '''[[כמו]]''' חגב, '''[[ל|לְ]]'''דַרְכּוֹ - '''[[אל|אֶל]]''' דרכו, '''[[מִ]]'''בֵּיתּו - '''מתוך''' ביתו.
 
רבות ממילות היחס יוטו בדיבור אל גוף, לדוגמה במקום לומר '''ליד''' אנח'''נו''' - מטים את המילה ומתקבלת המילה ליד'''ינו'''.
ההטיה שונה לעתים לזכר ולנקבה - לדוגמה שלו לעומת שלה, לפי נוכחות הגוף - לדוגמה לנקבה (מדברת,נוכחת ונסתרת): שֶׁלִי לעומת שֶׁלָּך ושֶׁלָּהּ, ולפי הריבוי - לדוגמה בנקבה (יחידה ורבות): שלה לעומת שלהן.
 
דוגמאות למילות יחס המקבלות הטיה:
ל- את - לָ'''ך''', עד אליו הוא - ע''דיו''', ליד אני - לי'''די''', אל אתה - אל'''יך''', בל עד אני - בלעד''י'', מן אתה - ממ'''ך''' (ובלשון המקרא מנך).
 
הטיית המילים האחרות פחות מקובלת כיום, או משמשת לדיבור במשלב גבוה.
 
 
 
===תרגום===