קליעה: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 14:
#:* {{הדגשה|"'''קליעה''' של שום וסלי ענבים וסלי תאנים וקופות של ירק."|(תוספתא ג יב, באתר [https://www.sefaria.org.il/Tosefta_Demai.3.13?lang{{=}}he ספריא])}}
#:* {{צטבי| היא התפרנסה בדחק מ'''קליעת סלים'''. כל הימים גוחנת על עבודתה ובלילות, – הוי איזה געגועים נוריאם היו תוקפם אותה!...|https://benyehuda.org/read/814|פעמים|נחמה פוחצ'בסקי}}
# {{רובד|עברית חדשה}} {{הקשר|ימאות}} מעשהתוצר ה[[שזירה]] המוגמר של [[גדיל|גדילי]] [[חבל#חֶבֶל|חֶבֶל]] או [[כבל#כֶּבֶל|כֶּבֶל]] ליצירת [[עין]] או [[לולאה]] בקצהו, לחיבור שני חבלים ועוד.
#:* {{הדגשה|"עיקר שימושיהן של '''הקליעות''' הוא בחבלים או כבלים שזורים או קלועים עם מספר קטן של עיקרים (בדרך כלל בין 3 ל-12)."|(אתר [http://www.cgate.co.il/lazet_lahazor/b_lazet_ropes4.htm שער לים], אין תאריך)}}
# '''עשה קליעה''' בחבל: יצר לולאה קלועה וכו' בקצה חבל או חיבר שני חבלים על ידי קליעת גדיליהם.
#:* {{הדגשה|"אך הואיל ומורגל הייתי בהפלגות, ידעתי להחזיק בהגה, '''לעשות קליעות''' בחבל וכל היוצא באלה [...]."|(הרמן מלוויל, מובי דיק)}}
 
===גיזרון===
{{מספור|1}} מן ק-ל-ע, קָלַע.
{{מספור|2}} האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.
{{מספור|3}} האקדמיה לשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970: אִחָה בִּקְלִיעָה.
 
===צירופים===
שורה 29 ⟵ 32:
 
===מילים נרדפות===
* [[שזירה]] (1)
* [[מקלעת]] (1)
 
===תרגום===
שורה 42 ⟵ 45:
* רוסית: {{ת|רוסית|сплесень}} (הגייה: סְפְּלֶסִין)
{{תר-סוף}}
{{תר|יצר קליעה בחבל}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|splice}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|spleissen|splissen}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|épisser}}
 
===ראו גם===