אריאל: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
Ari-elzoren66 (שיחה | תרומות)
שורה 25:
*מן השורש בערבית ر ء ي‎ (מקביל לשורש העברי {{שרש3|ר|א|ה}}) נוצקה המילה - אִרְיָה إرية בהוראת 'מוקד', 'אוּר'; מעין 'אוּר אֵל'.
*מופיע בכתובת מישע - "אראל". "...ואשב (מלשון שבה , שבי) . משם- את . אראל . דודה . ואסחבה . לפני . כמש . בקרית ..."
עורך/כים: משה דוד קאסוטו
שם הספר: אנציקלופדיה מקראית : אוצר הידיעות של המקרא ותקופתו - א : אב - אתרים
מקום ההוצאה: ירושלים
שם ההוצאה: מוסד ביאליק
שנת ההוצאה: תש"י - 1950
עמוד: 559
* יש שפירשו עפ"י أسد الله (באותיות עבריות: אסד אללה, "אריה האל") הוא כינוי לאיש [[גיבור]], בערבית.
*באכדית אָרֶלו הוא הכינוי ל[[שאול]]-(עולם המתים) ,עבר בהשאלה למצרית קדומה בצורת ι-r3-ι-r3 {{הערת שוליים|עורך: משה דוד קאסוטו שם הספר: "אנציקלופדיה מקראית : אוצר הידיעות של המקרא ותקופתו -כרך א' ירושלים מוסד ביאליק תש"י - 1950 עמוד:558}}.